|
カテゴリ:カテゴリ未分類
前回ブログを更新してから、バタバタしていました。
というのも、武術の考査会(テストのようなもの)や、大会があり、 稽古&それにまつわる諸々&もちろん仕事で、駆け抜けた今月。 昨日、稽古納めで、先輩が帰り道に、 「あ~、明日こそ、本当になんにもなんにも!ない!! こんなの何か月ぶりだろう、うれしい~!」と言っていたのが印象的。 私も、旅行に行ってた時をのぞくと、 仕事をしてない時は、常に何かしらの稽古が入っているから、 その気持ちめっちゃわかるわ! ということで、私も、今のんびりPCの前に座っています。 今日は、朝起きて、洗濯掃除をし、 これからお昼をゆっくり作って、午後は友人と家の近所で勉強会ぐらい。 (2人で会ってただただ勉強する&おしゃべりだけの会。なんやかんやで週1でもう3年ぐらい続いてる~) こうやって余裕のある頭で考えてみると、書きたいことがいっぱいあるのよね。 神在祭に行った出雲のことも書きたいし、老師からの予想外のクリスマスプレゼントなんてのも面白かったしナ... さて、そんなバタバタの中「語学を使った挑戦」がありました。 懸案の大会での中国からやってくる老師の通訳のお手伝い! 中国語を勉強し始めたばかりの5年前、 同じ大会で、S老師の通訳をするMさんを見て、 「ああ、私もいつか通訳をやってみたいな。(そしたら老師に近づけるし)」 と思ったことがあり、このブログにも気持ちをつづったのですが、 それが本当になった~。 ま、今回は、通訳と言っても、オファーされたのはアシスタント&アテンドなので、 メインの通訳スタッフさんがいるわけですが、 そのメインの通訳スタッフさんも、その5年前に見て、いいなーとあこがれた同じMさん、 今回私が通訳のお手伝いした老師も、その5年前のMさんが通訳してた壇上のS老師で、 全く同じ2人だったのも、意外な偶然! ということで、いろいろ面白かったので、明日からシリーズで書いてみようと思いますので、お楽しみに~☆ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
December 29, 2018 12:25:38 PM
|
|