|
カテゴリ:C-POP男性歌手
韓流ブーム、華流ブーム、ここ数年の芸能界のアジアブームは記憶に新しいところですが。
小生が、C-POPを覚え、歌い始めた8~9年前は、カラオケスナックなどに行ってもC-POPを歌う人もいなければ、カラオケにも載っていないことがほとんどでした。けれど、韓流ブーム、華流ブームでアジアの新しい歌手や俳優が日本でも見られるようになってからは、カラオケスナックなどでも、「へ~」なんて感心する曲を歌う人も多く見られるようになりました。 特に、中国人の中には朝鮮族の人もいて、ハングルの曲もけっこう歌われたりしています。 さて、本日紹介の曲は、このブログ初登場の歌手です。以前から、名前はちょくちょく聞いたり見たりしていましたが、 李玖哲 Li3 Jiu3zhe2 の 想太多 Xiang3 tai4duo1 [想いが多すぎて] です。 ニッキー・リーこと李玖哲は、韓国人です。朝鮮族中国人でもなく、韓国華僑でまなく、純然たる韓国人のようです。甘いハスキーヴォイスで、2007年「第18回金曲奨(18th Golden Melody Awards)」で最優秀男性歌手に輝いています。この曲の作曲も韓国の方のようですが、韓国人が作るメロディーは本当にきれいです。彼の甘いハスキーヴォイスも曲によくあっているように思います。バックのストーリータッチのMVもハングルで演じられていて、中国人のセンスとはちょっと違うように感じられます。とにかく、抜群の歌唱力ときれいな北京語の発音に驚かされる一曲です。この曲は、2007年リリースのアルバム『想太多』のタイトルトラックになっています。 想太多/李玖哲 [イ尓]笑著説他是朋友 但[イ尓]眼中太温柔 我的不安那麼沈重 只有[イ尓]不[小董] 他霸占了[イ尓]的心中屬於我的角落 所以[イ尓]説我們不是[イ尓]和我 是我想太多 [イ尓]總這様説 但[イ尓]確沒有真的心疼我 是我想太多 我也這様説 這是為了安慰我的理由 OH.... 他霸占了[イ尓]的心中屬於我的角落 所以[イ尓]説我們不是[イ尓]和我 是我想太多 [イ尓]總這様説 但[イ尓]確沒有真的心疼我 是我想太多 我也這様説 這是為了安慰我的理由 我想我沒有錯怪了什麼 雖然[イ尓]説 都是錯在我 太晩我才[小董] 愛了[イ尓]太多 OH.... 是是我想太多 [イ尓]總這様説 但[イ尓]確沒有真的心疼我 是我想太多 我也這様説 這是為了安慰我的理由 想いが多すぎて/ニッキー・リー 君は笑いながら言う「彼はただの友達」 けれど君の瞳は穏やかな優しさがある 僕の不安はこんなにも重く沈んでいる ただ君には分からない 彼は 片隅に僕がいる君の心を占領している だから君が言う「わたし達」は君と僕じゃない 「想いが多すぎて」と君はいつもそんな風に言う けれど 君は確実に僕に想いを寄せることはない 「想いが多すぎて」と僕もそんな風に言うけれど それは僕を慰めるためのだけ理由 僕には何も誤解して恨むようなことは何もないと思う けれど君は何も言わない すべて間違いは僕にある 分かるのがきっと遅すぎだね 君をこんなにも愛してたと 李玖哲【Li3 Jiu3zhe2】/ニッキー・リー(Nicky Lee) 1980年11月26日生まれ、韓国出身。韓国生まれでアメリカに移住、現在はアメリカ国籍を持つ。韓国のボーカルグループVOICEで活動するが芽がでず、そんなとき「麻吉(MACHI)」のリーダー黄立成とプロデューサーのJAEの目に留まりの「麻吉(MACHI)」一員として台湾で活動するようになる。当時のあだ名は「小胖子」。ソロデビューは、2005年リリースのアルバム『影子』。実は、本名は李哲玖。台湾で活動するにあたり、彼に漢字で名前を求めたところ、長年のアメリカ生活から漢字を忘れ「哲」と「玖」の字を逆に書いてしまったらしい。また、その間違いに彼の家族が気付くまで、本人もスタッフもしらなたっかという。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|