バイナラ
驚いた、"バイナラ"という言葉が日本に住む若いアメリカ人の間で通用するみたいだ。もちろん全員が知っているわけではないだろうけど電車男のことばがアメリカ人の間で広まっているなんてすごいと思う!!あなたの周りに若いアメリカ人がいたら"バイナラ"と言葉を投げかけてみてくれ!!電車男(でんしゃおとこ)-「彼女いない歴=年齢」のアキバ系ヲタク、デートしたことがない。電車男が2ちゃんねるに書き込みしたことから話は始まった。電車男関連スレッドはたいへんな盛り上がりになったようだ。単行本『電車男』は、2004年10月22日に新潮社から発売された。ぼくはこの本を読み電車男を知った。2005年6月4日より劇場上映された。主題歌はORANGE RANGEの『ラヴ・パレード』。純愛映画として大ヒットした。2005年後半からTVドラマでも放送された。2006年7月には英語訳 『Train Man』 が出版されている。byenarapronounced bai-yuh-na-ra used by Japanophiles, an expression of saying goodbye. Mixing "bye" from English and "sayonara"in Japanese which means "goodbye"(for.) made popular during the Japanese television series "Densha Otoko" (Train Man)."Hey I have class, so I'll see you later for lunch" "Ah! Ok, byenara!"