24歳まで要注意!フランスも同じ。
フランスの交通安全局が夏のバカンスに向けて青少年の交通安全を願い、かなりリアルでショッキングなプチ映画を発表。フランスの新聞ル・フィガロ紙に掲載されていたものでぜひ血の気の走った若者たちに観てほしい。ただし、血を見て気を失う人はご遠慮ください。私も半分手で隠して観ました。フランスの交通安全局の5分間映画 飲んだら乗らない。乗ったら飲まない。映画は自宅の部屋で友人達やガールフレンドを誘ってビールをあおっていた若者達が今度はディスコに行こうと車で出かけるという状況設定がされている。交通事故は昔から18歳から24歳に一番多い、と聞いていたが、フランスでも同じことらしい。交通事故は若者の死亡率の一番の原因となっている。度を越したアルコールの摂取から交通事故を招き、18歳から24歳までの若者が週に7人の割合で命を失い27人が負傷している。金曜日、土日の週末は18歳から24歳の若者の56%が亡くなり、内63%が夜の事故である。Les accidents de la route sont la premi?re cause de mortalit? chez les jeunes. Chaque semaine, 7 jeunes ?g?s de 18 ? 24 ans perdent la vie sur les routes de France dans un accident li? ? l'abus d'alcool et plus de 27 sont bless?s. Les vendredis, samedis et dimanches repr?sentent 56 % des d?c?s des 18/24 ans dont 63 % ont lieu la nuit.夜の交通事故と言えば、南仏に来てから、いきなり左からやってきた車に運転中の主人が気がつかず、私が叫んで、主人がブレーキを入れ、そのお陰で接触せずに済んだことがあった。相手の車は真っ黒であたりは街頭のない場所だったので、主人は気づかなかった、と言う。私が叫んでいなかったら、ぶつかっていたところだ、と。黒い車は夜、ほんとうに見難い。追伸 ル・フィガロ紙はフランスの新聞で、日本的には読売や朝日のように信頼できる新聞ですが、上記のサイトの記事の中でLes personnes yant surv?cu ? un accident de la route nous incitent, apr?s coup, ? ?tre cr?s?. の中で yant は打ち間違いでしょう。ayant surv?cu のことでqui ont surv?cu とも言い換えることができます。この部分のフランス語はフランス語に関しては重箱のすみをつつくほどうるさいフランス人の主人が、文章に明晰さが欠けジャーナリストとしてはあまり褒められた記事じゃないとか。でも、ル・フィガロ紙ですよ。ちなみに昔、フランス人のフランス語の先生はル・モンド紙のフランス語は信頼できる、と太鼓判を押していました。ル・モンド紙が買収されたと聞いたけれど、どこに買収されたのかなあ。2008(H20) ジャガー ジャガー XF 3.0 ラグジュアリー 車検H23/07【お買い得車市場対象車両】【...価格:5,581,800円(税込、送料別)ところでフランスの交通安全局 (S?curit? routi?re)は環境、エネルギ-、持続的開発及び海洋省(Minist?re de l’Ecologie, del’Energie, du D?veloppement durable et de la Mer)の中にある。フランス菓子とアイスクリームロズモンドのフランス CHIC PURE16 フランスの貴公子ルイ・アレクサンダーくんのボーイソプラノを聴いてみよう。 マンチェスター出身のバンド ベガジョーBeggar Joeベガジョーと知られる前のマンチェスターの時の姿はこちらです。街角で歌っていた時のベガジョーBeggar Joe 2007年 川下 笑里歌さんの心洗われる美しいハープ演奏♪ごっちゃ箱 現代詩人ロズモンドのフランス CHIC PURE16 パリ一人旅プチガイド Bon voyage! パリの一人旅、スリにご注意。Bon voyage! 日本から南フランスに来られる方へ。小さなメモ。ちなみに プロヴァンス Province はフランス語で「田舎」の意味です。南仏のワインもプロヴォンスワインです。南仏の人は、AIX-EN-PROVENCE を プロヴァンスと呼ばれるとバカにされたような気がするのだそうです。ウィキペディアでも堂々のプロヴァンスになっていましたね。涙。