851265 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

久々の残業2時間 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

September 21, 2006
XML
カテゴリ:健康 
~メキシコの祈祷師~ (フランスのテレビ「ARTE」から)

フランスのテレビで、メキシコの祈祷師のドキュメントが最近放映された。
フランスや日本では、考えられないことをやっていた。外科医のような
ことをナイフとはさみだけで行うのだ。もちろん、静粛な祈りが入る。
祈祷師は髪の長い太り気味の男性。彼の母親も祈祷師で、小さい頃
から母の祈祷と外科手術場面を普通のこととして手伝いながら見てきた。
祈祷師として活動を行っているのは、彼ではなく、インディアンの神の
仕事だという。彼は媒体に過ぎない。インディアンの神は生前、酋長と
して民を救うために人生を捧げた人物。
祈祷師が患者に与える処方箋も、このインディアンの神が祈祷師の耳元に
一回のみささやく漢方のような名前をメモっているだけだと言う。
祈祷師は悪魔を見たことがある、と言う。とても、意地悪、悪意に満ちた
顔で、と、部屋の中にあった鏡に描かれたイラストを見せる。この鏡、
割っちゃいけないんだよ、と言う。怖いなあ、割れたら、どうなるの、と
思わず聞きたくなる。

たくさんの人が毎日のように、この祈祷師の家に集まる。メキシコ人
だけではなく、国外からも患者がやってくるという。祈祷師の仕事が円滑に
運ぶようにマネージャーのような仕事をしている人物は、フランス語が
できた。ちゃんと待合室が設置されている。祈祷師はフランスから来た
ジャーナリストと撮影スタッフに向かって、待合室にいる人々の顔を見て、
みんな不安気で絶望に満ちている。ここに来るのは最後の手段として来る
のだろうと言う。その中に、本物の若い医者が患者として来ていた。医者だ
から、逆に自分の体を分析して、悪化してしまえば、長くは生きられない
かも知れない、現代の通常の方法では直せないことがわかっているから、
と不安を募らせて、祈祷師のところに来ることを決めたらしい。
若い医者には養っていかなくてはいけない妻子がいる。まだまだ生きて
仕事をしなくてはいけない、と最後の望みをかけて来た。
そう言いながら、彼はフランスの撮影隊に、祈祷師のはさみとナイフだけを
使った祈祷手術を受ける寸前でも頭の中で、自分は来るべきではなかっ
たかも知れない、と思っていた、と言う。よくわからなかったのは、
手術前に患者が麻酔を受けているとは思えないことだった。
手術後の若い医者は、ジャーナリストに、「大丈夫か。」と聞かれて、
「大丈夫。」と、特別苦しそうでもなく、妻に付き添われて、祈祷師の家を
出て、夜の閑静な通りを少し、ゆっくりと歩いて帰っていった。
私は頭の中で普通、安静にしてしばらく寝ているものじゃないの?と
思ったから、驚いた。一緒に見ていた主人は、外科手術しなかったんじゃ
ないか、と言っていた。私は、若い医者を見た後で、祈祷師が血まみれの
指を布で拭っていたのを見たから、やっぱり手術したんじゃない?と。
なんか、テレビ見ながら、お互いにほかのこともしていたので、きちんと
見ていないところもあったみたい。この番組の話に戻ると、後日、フランスの
ジャーナリストと撮影隊が若い医者の家や近代設備の整った病院に向かう。
若い医者は、祈祷師の手術後の結果を分析して、不安分子だった値が
正常値に戻っていた、と落ち着いた様子で話していた。と、いうことは、
祈祷手術が効いた、ということになる。
医者なので、実際は、もっと詳しく病状について話していたのだが、途中
途中に私の勉強不足でわからない医学用語があり、お伝えできない。
残念です。調べたくても、テープにとってないので、調べられない。
それにしても、日本やフランスで同じようなことをする人がいたら、即、逮捕
ですよね。医師資格無免許で、外科手術するわけだから。

ただ、精神的な何か、祈り、というのは、宗教の派閥に関係ないところで、
実際は存在しているはずのものだと思う。その国、その時代の民のすべての
人を一人残らず救う何か偉大な力として。

何か、この間、Team MKNさんのブログで紹介されていた水の結晶には
とても感動した。(ロズモンドのお気に入りになっています。あ、ロズモンド
のお気に入りブログには、デジタルパパや、椅子専門のブログ、ハープの
アーチストのブログなどみなさんへのお役立ち満載ものや、
いつも心洗われる「ぼっちゃん農園」、「しまねこ」、最近美しい山の写真が
増えてきた「柴犬コロ」さんのブログなどなど、ぜひ、みなさん、ご訪問
ください。なんか、すごい増えすぎて、最近、自己制御しています。
むつかしい。)
小学生の時、学校の理科の小雑誌だった、と思う。ある実験がされていた。
それは、水の結晶の実験のように、毎日褒められていた植物は順調に
成長し、毎日けなされていた植物はか細くなっていった、という実験。
でも、大事に育てている植物や、植物を愛する気持ちを持った人には、
植物はその人の感じていることがわかるみたい。その人が言葉を発する
以前に。犬も確かそういう能力があるみたい。


昔、あるパリの花屋さんの薔薇たちががすごくきれいなので、思わず、
「どうして、こんなにきれいなの。」と言ったら、すかさず、若い女性の
可愛い店員さんが「毎日、いろんな人がきれい、きれいって言って
くださるからよ。」って。

ちまたのご主人どの、毎朝、奥様に「今朝も綺麗だね。」の一言が
彼女をより美しくします。


~ 5分間のフランス語Petit フランス語 : ~

~ Les pronoms 代名詞 : le, la, les

Les déterminants 限定詞 (定冠詞  : le, la, les (ル、ラ、レ) ~

lire: 読む

1:   Je lis les journaux.  私は新聞を読む。

2:   Je les lis. 私は(新聞を)読む。

1番の les は journaux (新聞)の前についた定冠詞。Le journal の複数形。

フランス語が英語と違うのは、名詞が複数だと、定冠詞も複数形になること。

2番の les は 代名詞。 les Journaux を代名詞で置き換えて伝えている。

英語で言うなら、たとえば、I read the newspapers. I read them. の

them にあたる。

~フランス語単語~

祈祷師 le guérisseur

神 le Dieu

治す guérir

(病気などの)回復、(悪癖などの)矯正 guérison

彼女はすっかり回復した。    Elle est complètement guérie.

時が経てば、あの人の悲しみも和らぐだろう。

Le temps guérira sa tristesse.

(参考:クラウン仏和辞典 第2版/三省堂)







ワイングラス今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。
                           lots of love 四つ葉


人気blogランキングへ
ありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre.



~フランス語の r の発音の仕方~

下の歯ぐきのうらに舌の先をつけて、「え~」と言いながら、

徐々に舌の先を歯ぐきからはなしていく時に

のどの奥から渇いた音がでる。それが r の音。

練習して、どんなに語学音痴でも7日間で、r の発音を最初から出せるように

なる。すると、rouge, rond, répéter なども発音できるようになる。











お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 3, 2017 05:13:02 AM
コメント(1) | コメントを書く
[健康 ] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X