857965 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

横浜の機関車 New! ciamiさん

New! k-nanaさん

「恋心」「人魚姫」… 47弦の詩人さん

ソーラン節 A-1(エイイチ)さん

円太郎バス GKenさん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

November 30, 2006
XML
カテゴリ:英語&フランス語



水曜日は、2週間ぶりにフランス人の高校生に

マンツーマンで英語を教えてきた。

が~ん、教えながら、このブログに自ら書いて出した

英単語の意味をかなり忘れている自分が。

「hinderってどういう意味ですか。」

正直者の私は開き直って、「忘れてしまった。」

情けな~い。abash ってな~に?とか。

I was so abashed by my own poor memory.

おまけに、来る日曜日から恐怖の通訳が3日間続く。

あ~、なんで引き受けてしまったんだろお~。

いや、今までにも確かに通訳をしたことはないではない。

あの時、もう二度としないと決めたはずだった。

フランス人の友人の「簡単な内容だからさあ、

専門家の喋ることじゃないし。」につい乗せられて。

主人も、お前なら大丈夫だよ、とか言ってたなあ。

あれって人事だから言えたんだよねえ、今思うと。

ぼろぼろになるのは、目に見えている。

いや、成功している自分を思い描くと成功するらしい。

自分を暗示にかける!…暗示かあ。

ためしにテレビを見ながら、練習しようとしたが、

フランス語の意味がわかっても、日本語が出て来ない!!!

美しいフランス語表現が出てくると、ついうっとりして

聞いてしまう癖もどうにかしない、といけない。

しかも、弾丸のように喋りまくられたら、スローな私は

どうすればいいんだ?!!!

これが単なる試験なら、自分が恥ずかしい成績を

とって終わりだけど、真剣勝負だから、もし

訳せなかったら、人様にご迷惑をおかけすることに

なる。

と、いうわけで最近顔色の悪い私です。は、は、は。

あ~、天使よ、神様、助けて。


I am on nettle !



☆ English & French  

● 英語 TOFLE vocabularies

hinder    : ~するのを妨げる。~を遅らせる。

       I was hindered from playing golf by a sore back.

腰が痛かったのでゴルフができなかった。

abash : ~をどぎまぎさせる、赤面させる

      She was abashed by the applause.

彼女は拍手を浴びてあがってしまった。

exploit : ~を(利益、営利のために)利用する、食い物にする、
      (資源、市場などを)開発、開拓する 

writhe : 身をよじる、苦悩する writhe with pain 苦痛で身をよじる

hoax : 人をかつぐこと、(冗談でする)いたずら、
      (動詞)(人を)(~するよう)かつぐ
  
      The broker hoaxed me into buying worthless stcoks.

仲買人は私に値打ちのない株をだまして買わせた。
     
decay : (物が)腐る、朽ちる、腐敗する、
      (人、事が)(力、健康、美しさなどの点で)衰える
       
      a decaying village  

      さびれゆく村

All that flourishes will one day decay.

      栄華をきわめるものはすべていつかは衰亡する。

the decay of a nation

      民族の衰亡

      a decayed tooth

      虫歯

tooth decay

      虫歯 

      
nettle : イラクサ  いらいらさせること

   * みなさん、イラクサさわったことはありますか。
     フランス語では、オルティ に近い発音で
     ortie と書いているものがそうなんですが、
     よく、雑草に混じって生殖していて、さわると、
     ちくちくして、しばらく痛みがとれません。
     アフリカのどこかの地域で成人?を迎える
     女の子にこのイラクサの束で胴体をはたく
     儀式があるそうです。
     小指に触れただけでも、ちくちくと結構
     痛いのに、アフリカの儀式は、拷問
     ですよね。
     なんか、おとぎ話で、イラクサで白鳥に
     なってしまったお兄ちゃんたちのセーターを
     編むお姫さまの話、ありましたが、
     よく考えたら、ご冗談でございましょ、
     って思ってしまいます。
     フランスでは イラクサを煮て食べると
     おいしいという人もいます。
     うちの主人でした。まだ、試していません。
 
      

be on nettle

     不安でたまらない

grasp the nettle 

     進んで困難と戦う、問題をてきぱき処理する

     * grasp には、把握する、掴む、という意味があるから、
     イラクサをばしばし掴む、から、意味が拡がって、
     進んで困難と戦う意味になったんですね。
     
nettle-grasper

     頑張り屋

     * あったんですねえ。
       こんな表現。



(from Shogakukan PROGRESSIVE English-Japanese dictionary 2nd edition)

○ フランス語 カメラ付携帯電話のある消費者の声
 
Je possède ce téléphone depuis un mois

一ヶ月前からこの電話持ってるけど、

et sa fonction photo a été un critère de choix.

カメラの機能がついていたので選んだんだ。

Qualité d'image: 7/10 en intérieur,

画質につぃては 室内撮りなら10点満点の7点

8/10 en extérieur,

屋外撮りなら、10点満点中8点。

bonnes notes tenant compte du fait

qu'il s'agit d'un téléphone.

電話ということを考慮に入れた上での成績ね。

Sans cela, je lui mettrais seulmement 4 !

そうじゃなければ、4点ぽっきりだなあ。

J'aime le côté "couteau suisse" du K750

このK750の スイスナイフみたいな感じが好き。

(Chasseur d'image 誌より一部抜粋)

*スイスナイフっていろいろ機能がついていて

便利って意味だ、と主人が教えてくれた。

* tenir compte de ......

~を考慮に入れる


オールドローズ・ティー系「アダム」11月下旬入荷・予約品
オールドローズ・ティー系「アダム」11月下旬入荷・予約品

今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。                     
                          lots of love 四つ葉


人気blogランキングへ
ありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre.

 よろしければ、ぽちっとプレスを。


オールドローズ・ブルボン系「マダム・ピエール・オジェ」11月下旬入荷・予約品



English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16






ボジョレー地区でも歴代数々のメダルを
受賞している栄誉あるワイナリー、
ビュリーワイングロー...

12,980円









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  November 30, 2006 05:19:55 AM
コメント(0) | コメントを書く
[英語&フランス語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X