|
テーマ:英語のお勉強日記(8005)
カテゴリ:英語&フランス語
H・エマーソン 『静物』 油彩画 F10号 額寸 67×58cm 絵寸 54×45cm 新品 額付 店頭価格 210,000円 (税込) 価格 73,500円 (税込) 送料別 ☆ 英語の動詞 endure 耐える、忍耐強く我慢する stand the pain 苦痛に耐える、我慢する turn out ~であることが判明する take two weeks off 2週間の休暇を取る The headache turned out to be the result of a serious brain disease. turn out 「~の結果になる、~で、あることがわかる、判明する」 「頭痛が深刻な脳の疾患に起因することがわかった。」 result 「結果」という意味ですね。ここでは、「起因」と訳しました。 He took two weeks off, without pay, from his part-time job while he recovered. 彼は2週間、(病気から)回復する間、手当てなしで、パートタイム先を休んでいた。 be laid off (一時)解雇される We were laid off for three weeks. 私たちは、3週間の一時解雇を命ぜられた。 spend 過ごす、(お金を)使う search 探す、探索する sweep 掃く earn 稼ぐ Now he earns about $7 an hour. 現在、彼は時給7ドルです。 accept a job 仕事を受け入れる、承諾する accommodate (人に)親切にする、(金・物を)(人に)用立てる (相違、対立を)調停する be ready to ~の用意ができている ロズモンドの英仏ミニレッスン Pure16 全国送料無料 右脳 脳力開発 集中力UP ミラクルサウンドBOX これ、可愛い。星の王子さまのタオル。2,100円。 本州の人が注文すると、約530円ぐらいの送料別払いになる。 面白いのは、これを出しているお店は、何故か、焼きそばも売っている。 可愛い従業員の女の子たちの写真が載っていて、もしかしたら、 「星の王子さまタオルセット」は彼女たちの独断と偏見による 可愛い選択なのかも、と考えたり。 「きゃあ~これ可愛い!店長、ぜったい、これですよ~!」 「うちは、焼きそば、売るんだろう。」 「それはそれ、これはこれ!」 ...ってか。 逆に、店長が実は乗り気で、醒めた現代っ子から冷ややかな視線を 浴びながらも、強硬手段でインターネットに載せてしまった。...。 どっちが面白いか。... 「星の王子さま」と「焼きそば」の関係を探ろうとする私であった...。 乗用アヒルの親子 小さい時、これっぽいのを押して歩いた記憶が。 かたかたと、木の音がして、前の木が次々に動くのが面白かった。 集中力のモーツァルト 【店頭同価・正規仕入 ・マサニ電気】 29ヶ国語相互翻訳機 GLOBAL 29L 【バレンタイン特集2007】 【... 6,279 円 【送料無料】CASIO <外国語をネイティブ発音> フランス語 電子辞書 エクスワード・ XD-ST7200 [XDS... 31,269 円 ロズモンドの英仏ミニレッスン Pure16 オンラインギャラリー ART16 ロマンティック・ケネディ 今日もあなたにとって 素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへ ありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います? ↓ une chaise 米国元副大統領アル・ゴア の17分爆笑トーク(?) で始まる地球環境保護 の無料ビデオを インターネット上で ぜひご見聞! 絶対お薦め! ↓ TEDTALKS AL GORE ご主人さまに「義理チョコだよ。」って渡したら、縁切れるかもなあ。言ってはいけない冗談。 フランスでは、特に女の子から男の子にチョコを送る風習はないみたい。 主人は、花束を持ってきて、レストランとかバーに連れて行ってくれる。こら、幸せ者! 私は、日本の風習で、やっぱり、チョコをプレゼントしている。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
January 26, 2007 08:17:56 PM
コメント(0) | コメントを書く
[英語&フランス語] カテゴリの最新記事
|