851229 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

久々の残業2時間 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

March 2, 2007
XML
カテゴリ:猫の華麗な生活
​​​​​​
☆ 北フランス猫大捜査線ハッピーエンド回想録

~猫はどこ?小さな奇跡~

そんなこんなで、月曜日の26日、再び、ベルナールさん宅にお礼のプレゼントを持って、

訪れたが、留守だったので、プレゼントと猫の餌を門の柵の向こう側に置いて、

その場は去り、自分は、車を近くに止めて、森の中や草原を捜してみよう、と思った。

結構肌寒い日だった。が、車を道路脇の草むらに止めたところで、ふと、思ったのは、

こんな小雨の日に、猫が外を歩くわけがない、と。

そこで、草むらから車を出そう、としたが、なんと、そこは小雨でぬかるみ状態。

車が出れなくなっていた!

いろいろバックしようとか前進しようとか試みて見たが、一向に車が動かない。

まさに、​My car won't move!​

あ~、ノルマンディで、車にノルマンディだってえ、​とか

​​​インディアナジョーンズごっこをしたいのか、私めえ、​​​

とか自己嫌悪に陥りながら、何故か笑えないジョークが出てくる。

歩いて、義理のご両親宅へ行って助けを求めるか、あ~、申し訳ないなあ、

迷惑ばかりかけているなあ。と、愕然としながら、ぬかるみにしっかり

はまってしまった車を眺めていると、1台の白い軽トラックが止まった。

運転席から降りてきた人を見て、びっくりした。ベルナールさんだったのだ!

彼も少し驚いているようだった。が、道路の右端にそのまま車を止めて、私の車を見に

来られた。この道路は、下手すると、猛スピードで車がやって来るから、私は、彼の車が

追突でもされたら、どうしよう、とそっちが気になった。

そして、もう一台の小型トラックも止まった。

ベルナールさんは、「お知り合いじゃありませんか」と私に言った。

中から出て来た人は、泥んこだらけの青い作業服を着た、栗色のくしゃくしゃの髪をした

少し小太りの初老の男性で、正真正銘の農家の人、という感じだった。

さっき、ゆっくり走る私の車の後ろを走っていた人だった。

あ、と気がついて慌てて道を譲った人だった。

ベルナールさんは、明るい爽やかな声で、

「ああ、これは車、しっかり埋まってしまいましたね」

と落ち着いた様子で言いながら、トラックの中から、縄を出して、

私の車とトラックにくくり付けた。

彼は、私に、車の中に入って、ギアをニュートラルにして、ハンドルで方向だけとるように

言ってくれた。初老の男性が、私の車を押してくださった。

車は、そして無事にぬかるみから、出た。

私は、相変わらず、恥かしさ、と申し訳なさで愕然としたまま、お二人にお礼を言った。

ベルナールさんは、「お宅の猫、ちゃんと毎晩うちに来てますから、心配しないでね」と

爽やかに言って去って行った。

そうか、猫はもうすっかり、ベルナールさん宅を覚えて行くんだなあ。

車に乗ってしばらくしてから、!!!と、ひらめいた。

猫用の段ボール箱を持って、ベルナールさんにお願いしよう。

もし、捕まえることができたら、この箱に入れていただいて、ご連絡をくださるように

お願いしよう。で、私は一旦帰宅し、カフェオレを飲んでから、箱を車に詰め込んだ。

ベルナールさん宅前に着いたのは、すでに夜の8時半だった。呼び鈴を押して、

「今晩は~」Bonsoir.

と呼んだ。と、家の建っている横の石段から、ミャ-ミャ-鳴きながら、

近づいてくる猫のシルエットが見えた。咄嗟に、あ、うちの猫だ、と思った。

すると、道路に面した窓の1つが開いて、ベルナールさんが顔を出した。

「今晩は。あ、お宅の猫ですか」

あらためて、そう聞かれて、急に何故か自信がなくなった。

よく、考えてみたら、うちの猫はほとんど鳴かない猫で、たまに鳴いても、

喉につまったような赤ちゃん声で瞬間的な声しか出したことがなかった。

「...と思うんですが」

それで、猫の名前を呼んだ。

猫は、開いた窓の音や、自動に開く柵の音に驚いて、また奥に引っ込んでしまった。

が、私は、猫の名前を呼びながら、猫を脅かさないように追いかけ、最終的に、

いつもポケットに忍ばせておいた餌を猫にやった。室内から洩れる明かりに

照らされた猫は、うちの猫だった。

餌を食べる瞬間、ようやく首を抑えて、腕の中に抱いた。

猫を抱いて、ベルナールさんにお礼を言いに入口に行くと、中がすぐに台所になっていた。

「ありがとうございました」

若いベルナールさん夫妻も、美しい金髪のお嬢さんもすでにみんなパジャマ姿だった。

「あ、すみません。ご就寝されるところだったんですね」

若くてキュートな奥さんがちょっぴり恥かしそうに、

「はい、明日、早いもので」とおっしゃっていた。

ベルナールさんは、「餌を食べにやって来るうちに慣れてきたら、捕まえられるかなあ、

と思っていたんですよ」

おっしゃる通りだ。

「近所の猫とも友達になったみたいですよ」と。

「あ~、それじゃあ、うちの猫、ちょっぴりお友達を恋しく思うでしょうね」と、私。

次の日あらためて、プレゼントを買って留守中のベルナールさん宅の門の向こう側に置いて来た。

もし、ぬかるみに車がはまっていなければ、その夜、再び、ベルナールさん宅に行こう、とは

考えなかった。小さな不思議な奇跡だった。

猫は帰宅してから、二日間、私のそばを離れず、ず~っとほとんど眠り続けた。

きっと、安心して普通に戻った時に、お友達になった猫や、森の空気をふと思い出すのかも

知れない。


☆ 北フランス猫大捜査線ハッピーエンド回想録

~ありがとう Merci !~


後日、またあらたにプレゼントを持ってお礼に伺った。

お留守だったので、郵便受けに入れてきた。

フランス語版DVDで、日本語も聞けて、フランス語や英語の字幕が

ついている「となりのトトロ」。

実は、私は、内容を知らない。

森の中で素敵な出会いをする女の子の話しらしいことしか知らない。

ロランさんと、車を押してくださった青い作業服のおじさんにも

お礼をしたいけれど、住所がわからない。

ロランさんは、おととい、偶然、遠くから声をかけられて、

「猫がみつかりましたあ!ありがとうございましたあ!」と

伝えることができた。










ロマンティック・ケネディ






今日もあなたにとって
素敵な一日でありますように。                     
lots of love 四つ葉













環境ショップ コヒタセロイ









47弦の詩人こと川下笑里歌のハープ名コンサート間近!
2007年3月25日 日曜日 午後2時開演 大人5,000円
岡田音楽サロン くらび舎
e-mail kurabiya@leaf.ocn.ne.jp

47弦の詩人
川下笑里歌さんの
ハープコンサート!
 




劇団 無=魂の 「桜」 公演  2007年5月17日~20日

東京 六本木アトリエ・フォンテーヌにて!










​​​​​​





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  March 9, 2018 08:04:17 AM
コメント(0) | コメントを書く
[猫の華麗な生活] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X