851449 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

NARUTO-ナルト- New! A-1(エイイチ)さん

今日の彼岸花 red sp… New! GKenさん

御殿の中 New! ciamiさん

ま、いっか New! k-nanaさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

June 12, 2007
XML
テーマ:徒然日記(23313)
カテゴリ:教育
☆ 地球人

フランスのサッコジー大統領は、大統領選挙の時、フランスの移民問題に関して、
フランスに入っていい移民は、フランス語ができること、フランスに着て、
妻子を養う収入のある人だけに認めるようなことを話していた。
単純明快、理想的ではあるが、世の中には、生まれた国の治安が悪くて、
否応なくフランスに亡命を強いられる移民もいるので、
彼の理想論も実のところ、あまり意味がないような気がする。
1986年だったか1987年だったか、パリで実際、
中東から戦争を逃れて亡命したきた若い女性や政治的な理由で亡命せざるを
得なかったポーランドの人やカンボジア、ベトナムの人に出遭ったものだった。
サッコジー大統領の実の父親も、亡命を強いられたハンガリー人だった。
彼はだから、生粋のフランス人より、理解しているはずなのに、上記のような発言をしていた。
ただ、彼が言葉で苦労した父親をそばで見てきたから、逆に移民問題を痛切に感じての
ことかもしれない、とも思える。
もちろん、彼は後から、対候補者のロワイヤル候補が話していたように
フランスの移民問題に関してはケースバイケースで見ていくと話すように変わっていた。

日本に来ているフィリピンの人たちも、自国では仕事が
見つからないので、言葉のわからない日本に命からがらで
来ていることがあるらしい。

世界援助。どうしたら、フィリピンが経済的自立を図れるのか、
教育の向上なくしては語れない。

フィリピンの人たちが、フィリピンの歴史を学び、フィリピンの自立に
向けて、現在の何を改善すべきかを彼らは学ぶ必要がある。
アフリカも同じ。

で、その国の土壌や文化に適応した豊かさがあるはずである。
ここに民俗学者の意見を無視して、アメリカ式あるいは日本に固有の
尺度での豊かさを押し付けるのは無意味かつ危険なことだと思う。

当たり前だと言われそうだけれども、
「豊かさ」 というのは、本来、攻撃的なものではない。
日本の豊かさは、先端技術のお陰で、「便利さ」に徹している。
日本には湿度の高き四季と地震と雪があるお蔭でこの先端技術が
産まれたのではないかしら、と思うことがある。

ただ、その便利さは今のフィリピンやアフリカにすぐに必要なものだろうか。
例えば、アフリカに必要なのは、もっと基本的なところから行くと、水だろう。
温泉文化の日本の水質にこだわる日本の技術が役に立つかも知れない。
フランスからはすでに技術者が派遣されているようである。
飲み水を作る施設。飲み水施設をつくる技術者。
アフリカの大自然と動物を守る環境に詳しい人の育成。

また、石油大国から石油をとったら、また極貧に陥りそうな国も
たくさんあるのではないか、と思う。

世界中の国で、いつか石油を不用とする車が走るようになれば、
そう遠くない未来に戦争の危険もあるかも知れない。
その戦争を回避するために、石油を使用しない、環境を破壊しない
方法でそのような国々がどうしたら、自立していけるか、を今から
世界中の人が知恵を出していく必要がある、と思う。

衣食住は誰にでも平等にあって当然のことなのに、そういう地球に
なるのはいつのことだろう。

支えあう人。この「人」という漢字。
隣人を助けよ、と言ったキリスト。



フランス語単語

transgresser     違反する  
le clivage    亀裂、分化、区別
rechigner    顔をしかめる 嫌がる    
se leurrer    幻想を抱く
décréter     法令として発布する 布告する     
un moratoire  猶予令 支払停止令
se profiler    くっきりと浮かび上がる
prépondérant   優勢な、優越した

英仏語 

I don't know what to believe. = Je ne sais que croire.
I don't know what to do. = Je ne sais que faire.
What's to be done ? = Que faire ?





ロマンティック・ケネディ

今日もあなたにとって
素敵な一日でありますように。                     
lots of love 四つ葉



人気blogランキングへ
ありがとう!Have a nice day !
A+ !
Vineusement vôtre.

よろしければ、ぽちっとプレスを。




環境ショップ コヒタセロイ



○ 
♪ハープコンサートのお知らせ♪

47弦の詩人 ハープ演奏家 川下笑里歌さんの 

■ 2007年 6月30日(土) 17:00~
山口県 くつろぎの空間「デュオ」にて
お食事付きです♪
(詳細は『Erika Harp Fantasy』までどうぞ♪)








Bon Voyage !






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  February 18, 2018 05:47:48 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X