851766 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

くよくよ New! k-nanaさん

だらし内閣 New! A-1(エイイチ)さん

今日の彼岸花 red sp… GKenさん

御殿の中 ciamiさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

July 31, 2007
XML
テーマ:徒然日記(23312)
カテゴリ:France






Dawn

「クリスタルな夜明け」 E.Migii de Grave (油絵10号 55x46cm 2004年)



 

原作の絵を一枚、フランスから直送でどうぞ。

オンラインギャラリー ART16





英会話教材 翻訳 フランス語 Pure16

トライリンガル英仏メモ



☆ 国境なき…


  手料理。今日、カレーライスを作りました。カレールーなんかは、このフランスの
  田舎の町にあるわけもなく。と、いいつつ、あられやおかきは売っていて、シャンパンと
  一緒に食べちゃうフランス人もいます。
  あと、高めですが、この間、スーパーに日本製の食卓用お醤油、おうどんなんかも
  売っていました。でも、あまり買う人もいないだろうから、その内、また消えていくかも
  知れません。
  この町で買うより、パリのチャイナタウンで、たくさん買い込んだほうが得です。
  私のカレーは、パリのインド風のお店で主人が買ってきた3kgパックの袋入りの
  カレー粉を使います。オリーブオイルで、たまねぎとにんにくを炒めて、牛肉、じゃがいも、
  茄子、蜂蜜、水を入れて煮込みます。

  やっぱり、夏の野菜は、茄子です。晩秋には、林檎やにんじんをたっぷり入れます。

  ハーブも適当に。今日は、ローリエ(主人がローリエの枝をたくさん摘んできて、
  その葉っぱを使うので、無料のローリエです。)を入れるのを忘れてしまいました。
  そして、塩、胡椒。
  バターも最後に適当に入れます。ほんとうは、赤ワインを入れたいところですが、
  あいにく手元になくてあきらめました。で、最後に、水で溶いた小麦粉を入れて、
  弱火で煮込んでおしまい。

  カレーライスなら、ご飯も大事ですが、文句は言ってられません。
  バスマティと呼ぶ香米とタイ米を半々に混ぜてお鍋で炊いちゃいます。炊飯器は
  持っていません。パリに行っても、日本にあるような立派な炊飯器などあるわけない、
  と探したこともありません。
  初めて、お鍋でごはんを炊いた時は、なんだか、キャンプをしているような錯覚に
  落ちました。それにしても、生まれてから、成人になっても、とにかく日本にいた間は、
  常においしい上等な「こしひかり」を食べて育った私ですが、意外と、平気で
  食べれてしまいます。でも、恋しいです。日本のおいしいお米。
  (農薬の問題とか、まだまだ農村地帯であると思いますが。
   汚水が田んぼに流されている問題とか。)

  国境なき手料理。

  夏といえば、トマト。トマトのスープを作って、ひんやりと食べたりするのもいけます。

  時々、たまらなくなって、国境なきお好み焼きも作ります。
  ソースは、決まって、チャイナタウンで主人が買ってきた醤油に、ノルマンディ産の純蜂蜜。
  チャイナタウンで買ったという醤油。主人でなければ、絶対買いませんでした。
  日本でも醤油の文化的地位の高さなどを知る由もないフランス人の主人にしてみれば、
  タンクに入っていようが何だろうが、ともかく「しょうゆ」と明記されていればそれで
  いいのです。
  あのプラスティックのタンクに入っているんですよ、お醤油が。日本から電話してきた姉に
  話したら、「うっそう!」悲鳴をあげていましたが、私の身にもなってください。
  しばらく怖くて使えませんでした。

  鰹節や、のりがないので寂しいです。

  たこ焼き食べたいです。もう、2年ほど食べていません。
  これ以上書くと、病気になりそうなので今日はここでやめておきます。

   


  
英会話教材 翻訳 フランス語 Pure16

  I've got too many records. I don't know where to put them.



フランス人の友達を作ろう。
 

Honeymoon at the sea

原作の絵を一枚、フランスから直送でどうぞ。

オンラインギャラリー ART16

   


ロマンティック・ケネディ


今日もあなたにとって
素敵な一日でありますように。                     
lots of love 四つ葉



人気blogランキングへ
ありがとう!Have a nice day !
A+ !
Vineusement vôtre.

 
よろしければ、ぽちっとプレスを。




環境ショップ コヒタセロイ


CD付きフランス語
会話入門




Bon Voyage !




確かに衝動買いはなくなる。




英会話教材 翻訳 フランス語 Pure16

  I've got too many records. I don't know where to put them.









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  July 31, 2007 08:24:22 AM
コメント(0) | コメントを書く
[France] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X