858267 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

ブルーラインとベイ… New! ciamiさん

ヨコシマな計算 New! k-nanaさん

「恋心」「人魚姫」… 47弦の詩人さん

ソーラン節 A-1(エイイチ)さん

円太郎バス GKenさん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

May 9, 2008
XML
カテゴリ:France
おととしだったか、ノルマンディーの森で
摘んできた菫を小さなポットに植えつけて
去年は確か花が咲かなくて、それでも
ずっと水をやり続けていたら、今朝、
二つの小さな小さな花をつけていました。
嬉しい! Hereuse !

☆フランス語単語
Le déguisement
「仮装 偽装」 る・でぎずもんでした。





 
if you can't hear yourself think, you mean there is so much noise around you that it is impossible to hear anything. The music was so loud I could hardly hear myself think.




Idiom



☆ エスプレッソマシーン

そういえば、昨日、主人のご両親の
お家に寄った時、お父様が
最近買ったというエスプレッソマシーンを
見せてくださった。
パリの見本市で購入したらしい。
主人の弟夫妻もほかの友人もすでに持って
いて絶賛していたらしく、じゃあ、自分たちも、
という成り行きだったらしい。

Eh bien, pourquoi pas moi ?

お父様、大満足。使い捨てのコーヒー豆の
入ったキューブカプセルもそのまま機械の中
にある容器に自動で入ってゆくので、いちいち
出し殻を捨てて洗う手間もなくて便利。
何個か空のカプセルがたまったら、ぽいと
ゴミ箱に捨てればいいし、それに、コーヒー
の滴も機械内の容器に落ちていくように
設計されているので、マシーンをきれいに
保てるから、とても便利だ。
コーヒー豆もいろんな種類の豆が用意されて
いて、とにかく、おいしい。





パーティに招待されていくと、お母様のおいしい
手作りのデザートの後で、お父様が洒落たエプロンを
して、招待した人全員に、ご自慢のおいしいコーヒー
を入れてくださる。
でも、確かに、一つのエスプレッソを出すたびに
お父様、豆を捨てて、軽く水洗いして、という
作業をしなくてはいけなかった。
便利においしく飲めるエスプレッソメーカーは
お父様には必需品だったのね。

そのご自慢のメーカーを眺めていると、
もう、コーヒー好きにはたまらない機械みたい。
説明書も一緒についてきたキューブの
コーヒー豆もとにかくシックでお洒落な
プレゼンテーション。
コーヒー豆の入った色とりどりのキューブも
黒い光沢の箱にきれいに並べられて
眺めているだけで嬉しくなる。
あの、そう、美しい絵の具箱を眺めているような。
ま、しかし、お値段も「ええー!!!」
でも、エスプレッソのあの濃さ、
香ばしさには変えられない。
受けうりだけど、おまけに、コーヒーの香りには、
がん細胞をなくす成分がある、と読んだことも
ある。それとか、集中力が増す、とか。
ちなみに、コーヒーは一日3杯までなら、
健康にはいいらしい。

さて、コーヒーキューブ、スーパーで販売されて
いるのを見たことがないので、ちょっと不思議に思って、
ご両親に、コーヒーキューブって、どちらで
お求めになられるんですか、と質問した。
お母様が、それがね、普通のスーパーには
ないので、パリで購入しなくちゃいけないのよ、
とかおっしゃると、お父様が、電話で注文して
配達してもらえばいいから問題ないよ、と。

それにしても、お父様のコーヒーメーカー、
この3,4年で少なくとも2回くらいだめに
なっちゃって、と買い換えられたような
記憶がある。

お母様は、朝のコーヒーは、いつもの古い機械で
出すのを飲んでいて、と笑いながら付け足して
いらした。

そう、お母様には、新しい機械にさわりたくない
理由がある。もし、機械操作を間違えたら、
夫婦喧嘩が待っているからである。
お父様がご自分で機械を壊されたら、
それは自業自得、なので、夫婦喧嘩にはならない。(笑)











お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 5, 2017 12:14:57 AM
コメント(0) | コメントを書く
[France] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X