851210 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

久々の残業2時間 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

August 6, 2008
XML
カテゴリ:France
これを書かずにおられましょうか。大笑い
うずうず。

旅行には、割と慣れている主人、いつも、
最後のギリギリで荷物を用意する。
今回も同じだった。
私なら、少なくとも1週間前には、フランス国外でなくとも、
あれこれと用意してしまうのに。

たぶん、本人は格好いいつもりだろう、と
内心冷ややかに思っている私。

今回は、彼の最後のぎりぎりでスピーディに!が
完璧に裏目にでた。

主人が仕事で外国旅行に出発するという前日の夜。
土曜日の夜でありました。

「パスポートが切れている。」とつぶやく声が。
さすがに私も耳を疑った。
「出発、明日の何時?」
「朝の10時。しかも、格安旅行券だから、チェンジ
できないんだ。」

過去、一度だけ、知り合いが空港でパスポートを
忘れていたため、泣く泣く出発をキャンセルする
はめになった話を聞いたことがあった。

現フランス外務省大臣でもと厚生省大臣、また
国境無き医師団の創設者の一人、クシュネー氏も
かつて、パスポートなし、ヴィザなしで、
ボートピープルを助けに飛んだことがあったそうだ。
でも、それは、すべて、人事だった。

まさか、そんなことが主人に起こるとは。
この間はオランダに行ったけれど、EU共同体加盟国
だから、パスポートが必要なかった。

だから、本人もつい、パスポートの存在を忘れて
いたのだろう。

絶望に満ちて、主人は知り合いに電話した。
「よう、元気?君さあ、明日の朝、東南アジアに
行く気ない?実はね、旅行券買って明日出発の
予定だったんだけど、パスポートが切れていてさあ。
もう、誰かにあげようか、と思ってさ。」

主人には悪いけれど、淡々と人事のように喋る
彼の気の抜けた声を聞きながら、私は涙目で笑いが
止まらなかった。

おまけに、電話を切ってから、主人が言うには、
「あいつ、車運転しながら引越しの真っ最中で、
それは無理だってさ。」

それから、パスポートを洗濯機に入れようとする。
え、ちょっと待って!
理由を聞いたら、有効期限が消せないか、だと。

それは、よした方が、と一応止める。
それから、しばらくして、そうだ、親父も
以前、パスポート紛失した事があったなあ、と
お義父様に連絡。

え?この父にこの子あり?

お義父様、息子の話を聞いて、開口一番、
お義母様に、電話の向うで、
「息子はお前に似たんだよ。」と言って、
お義母様が変なところでトバッチリを食っていた。

さすがに、主人も、
「パスポート、親父が失くしたのに。」
と後で笑っていた。お義父様のパスポート紛失事件
は、タイの国を出る時の話だったので、あまり
役に立つお話ではなかった。

「格安でチェンジできない、と言ってるのは
旅行代理店でしょう。」と私。

しばらく考え込んでから、主人は、直接
空港会社に連絡取ってみるわ、と言うので、
パリ市内の空港会社をインターネットで
探したが、そう、土曜日のしかも、すでに夜。
もちろん、日曜日は閉まっている。

と、いうわけで、それは、パスポート更新を
取り扱う警察も市役所も同じ。

で、とりあえず、日曜日の出発日の朝、できるだけ、
早朝に、空港のカウンターに空港会社の誰かが
いてくれることを祈り、朝、5時起きで空港へ
向かった。なぜか、私も同行して巻き込まれることに。

空港には朝の7時についたが、空港会社の人が
カウンターに現れたのは、9時過ぎだった。
とりあえず、主人は事情を説明し、出発を
水曜日に延長することができた。
ま、あたってみるもんですねえ。

そんなわけで、月曜日には、警察に行き、
パスポートの更新を緊急手配を依頼。
火曜日には、なんとか、パスポートを手に
することができた。

そんなわけで、主人は出発できた。
めでたし。めでたし。

ちなみに、フランス語で 
有効期限や賞味期限がきれている状態を
périmé といいます。






川下 笑里歌さんのハープ演奏をご試聴ください♪








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 5, 2017 02:14:08 AM
コメント(0) | コメントを書く
[France] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X