850507 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

アイヌ神謡集 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

September , 2024
August , 2024
July , 2024
June , 2024
May , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

October 15, 2011
XML
カテゴリ:環境保護
​​
ノルマンディにいた時はエコロジストたちが
地球温暖化でミツバチの減少が危ぶまれ、
このままだとミツバチが消え、
ミツバチが消えると農作物も消え、人間も消えていく、と
いう説明をする講義を聞いたことがある。

ノルマンディのジヴェルニィ付近の森の近くや、
また村々のあちこちには見事な花畑があった。
それはミツバチに生き延びてほしいとの願いから生まれた花畑だと
地元の人から聞いたことがある。



bouquet france
Artiste Peintre E.M.



またノルマンディのさらに北の海近く、とはいっても
結構内陸に入るが、そこは緑豊かなちょっぴり平坦なメルヘンチックな風景が延々と続く。
行った時は確か春先で、青々とした土手には沢山の小さな花が咲いていた。
まるで夢の中に出てきそうな愛らしい風景の中に続く細い田舎道を走って
蜂蜜を作って販売している人のおうちまで行ったことがある。
お家はちゃんとした中々立派なお家で、みなさん朗らかで親切だった。

さて、携帯電話やパソコンのWIFIはミツバチの波長を狂わせ、
ミツバチの命を奪いかねないのでは、と懸念する記事をフランス語で
読んだりすることがある。

そんな時になんとパリ市内のビルディングの屋上で
その建物にオフィスを構える企業の許可を得て、
ミツバチを飼育している人のドキュメントをみた。

ちゃんと蜂蜜が採れているらしい。
しかも、パリの蜂蜜には若干の排気ガスのなごりが
あるものの量的には少なく健康には何の害ももたらしはしない、と
研究者が実験結果を語る。
同じ研究者は中国産の蜂蜜にはカビのあとなどがあるようで、
これは古い樽か何かを使用したからか衛生面での不安がある、
とも語っていた。

パリ市内。車の往来は激しく、今や、携帯電話も普及し、
パソコンもWIFIが普通である。そんなパリ市内でミツバチを飼育し、
蜂蜜を採っている、と聞いた時、それは可能なのか、
じゃあ自分の読んだあの記事は何なんだとちょっぴり嫉妬も覚えた。

自分たちは南仏の田舎に住みながら、ミツバチを飼っていない。

最初、主人はここに引っ越してきた時、飼おうと思った。
自分たちが食べれる分だけとれればいいなあ、と。
が、いろいろ法律を調べると、隣近所に迷惑がかからない距離に
設置義務があり、仮に近所の人が刺されてしまうと損害賠償が
生じるらしい。中々面倒である。
ほとんど荒地のような敷地はちょっぴり広いがそれでも
隣近所に家があれば、こういう問題がおきてしまった場合は
面倒そうである。

家から車で何分か走ると、ブドウ畑などの合間に広がる荒地に
時々ミツバチの箱が見えたりする。
その辺りには家は建っていないので問題はないのだろう。

南仏にはアカシアの花が咲き誇る場所がある。
自宅の荒地の一部にもアカシアの木があり、今年、種が落ちて、
何本か芽を出し、育っているアカシアもある。

アカシアの蜂蜜は南仏でも採れるのだろう、と思っていたが、
なんとミツバチたちは実はスイス国境のもっとアカシアが
みっしりと茂る場所まで移動し、そのミツバチたちの飼育業者も
実はミツバチたちにくっついて出張するそうである。
そうでもしないと生活していけないから蜂蜜業者も大変である、
と思う。

蜂蜜はちなみに純粋なものは怪我や火傷をした時に塗るお薬と
しても使われるそうである。

ちなみに私はラベンダーの蜂蜜が一番好き。あまり匂いがきつくなくて
味もくせがなくて上品。日本は北海道にラベンダー畑があるけれど、
ラベンダーの蜂蜜もとれているのかなあ。
ノルマンディで採れているんだから、北海道でも採れそうな気がする。

それにしても自然は脅威ともなるが、小さな人間がその恵みに
感謝し、利用させてもらえば人間なんとか生きることができる。

早く東北地方、日本全国に幸福な自然の恵みが戻りますように。

親日家のフランス人たちも早くそうなる日をいつも祈っている。







イタリア出身テノール歌手ボッチェリの歌声を聴いて勇気をだしてください。 Canto Della Terra 
 



ボッチェリの歌声を聴いてください。 彼女のために生きる 




マンチェスター出身のバンド ベガジョーBeggar Joe



ベガジョーと知られる前のマンチェスターの
時の姿はこちらです。

街角で歌っていた時のベガジョーBeggar Joe 2007年
 



川下 笑里歌さんの心洗われるハープ演奏



Paris ange sep 2011 212.jpg






La Seine
Artiste Peintre E.M.


​​





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  May 12, 2018 04:46:35 PM
コメント(0) | コメントを書く
[環境保護] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X