851290 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

ま、いっか New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

December 30, 2011
XML
カテゴリ:健康 
パリ郊外の素敵なアパートにお住まいのご夫婦のお話。
もと弁護士の彼女アン(仮名)ともと大手の航空会社の広報部の部長を
勤めた彼クリス(仮名)。若い頃は二人でいろんな国を旅行し、
オープンカーでドライヴ、南仏にも別荘としてアパートを所有し、
彼らを知るある人は若い頃はそんな二人を別世界の人のようにさえ
思っていた、という。

そんなお二人だが、彼女は数年前から歩行不能となった。
それでも少しまだ足を動かせる時期から看護の女性を
頼んだ。彼女の名前はアリス(仮名)。

一時期はそんな彼女を毎日のように看護していたご主人クリスは
ひどく陰鬱で疲れきった様子だった。
アンは歩行不能になっても車椅子を拒否していたから余計である。

ある日クリスはシャワー室でいきなり意識不明になり、
幸いアリスのいる時だったので、すぐに病院に運ばれ、
そのまま入院となり、大事にはいたらなかった。

このお二人のバスルームは全く彼らの生活に適していなかった。
左側に階段つきのシャワー室、真ん中に洗面台と右側にバスタブがあり、
このバスタブはほとんどその用途を満たさず、洗濯物をかける場所に
なっていた。思うに大きなテラスがついているのだから、テラスに干せば
よいのに、と思ったが。
シャワー室は小さな階段がついているので、アンには不可能。
アリスもアンがシャワーを浴びることを助けることができない。

老人になると、足を高く持ち上げることができなくなることが
あるので、できるだけ段差のないシャワー室が好ましい。
しかも、看護を頼む場合に二人の人間が入れるスペースも
あったほうが良い。

日本のお風呂はこの点、どこにお湯が飛び散ってもいいような
設計になっているので、比較的このような問題が少ないのでは
ないかと思う。日本のお風呂が優れていると思う点がもう
ひとつある。それはお風呂場に家具がないことだ。
フランスはお風呂場に家具を置いたりするので、家具が湿気で
いたみやすい。いつもこれが私にとっては謎。
なぜ、日本のように脱衣室とバスタブ、シャワーのある場所を
分けないのかなあ、と。
インテリア雑誌を見ていると、たまにベッドルームにバスタブを
置いている例も載っていたりして、驚いてしまう。

さて、ある日、アンは老人用のバスタブを注文した。
それはドアつきでバスタブに一旦入るとドアを閉めて
中はそのまま椅子に座れるというものだった。
アイデアは一見よさそうに思えるが。しかし。
アンは太っていたので、その椅子に座ることができなかった。
しかも、肩からお湯をかけようとすると、お湯がバスタブから飛び散って
しまう。
その上、注文とは違う濃い色のピンクだったが、アンが留守の時に
きて勝手に設置して帰っていった、という。
儲かりさえすればいい悪徳業者のやりそうなこととしか言えない。

アリスが看護に着てからもう何年目だろう。
アリスはこのバスタブを追放し、インテリアデザイナーとクリスと
アンを交えてバスルームの改善に成功した。

今回このご夫妻を訪問した時は、右側にシャワー室。段差が少ないので、
アンはアリスに助けられて足を少し持ち上げて中に入り、アリスも
アンにシャワーをかけることができる。

そして、左側にあった階段つきの危険なシャワー室は大きなクローゼット
に変身していた。そこにはクリスのワイシャツや背広がかけられ、
そして介護用の物が整然と入っていた。

これで、クリスもシャワーを浴びた後、そのまま着替えることができる。

今回、何年かぶりにクリスのダンディな笑顔と落ち着いたアンの笑顔を
見ることができた。

思うにほんとうにアリスのお陰だと思う。
アリスにはまだたくさんの心配事があった。それはアンが自宅に
やってくる看護婦さんをかなり辛らつに扱うので、看護婦さんが
みんな来なくなるということだった。アリスとしては看護婦探しから
解放されたい。そして、アンがお医者さんのいうことも少し聞いて
動く努力をしてくれれば、ということである。

それにしても、健康はバスルームから、と思った。
そして、アリスのお陰でもと弁護士のアンの部屋、
ありとあらゆる雑誌と埃にまみれていた彼女の
ベッドルームは清潔で整然としていた。
これも気持ちの良い毎日を過ごすには大切なことだ。

なんだかもう、アリス万歳、と叫びたくなるほどだった。









南仏の自然プール


イタリア出身テノール歌手ボッチェリの歌声を聴いて勇気をだしてください。 Canto Della Terra 
 



ボッチェリの歌声を聴いてください。 彼女のために生きる 




マンチェスター出身のバンド ベガジョーBeggar Joe



ベガジョーと知られる前のマンチェスターの
時の姿はこちらです。

街角で歌っていた時のベガジョーBeggar Joe 2007年
 



川下 笑里歌さんの心洗われるハープ演奏



Paris ange sep 2011 212.jpg





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 7, 2017 07:45:41 PM
コメント(0) | コメントを書く
[健康 ] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X