850532 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

アイヌ神謡集 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

September , 2024
August , 2024
July , 2024
June , 2024
May , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

January 4, 2017
XML
カテゴリ:英語&フランス語
歯が痛いと辛いです。食いしん坊にとっては自ら出た錆とはいえ、つらいもの。
海外旅行に出かける前に絶対、歯の健康はしっかりチェックしておきましょう。

さて、「歯が痛いです」をフランス語では 
ジェマロドン  J'ai mal aux dents. (複数形になっています)

avoir mal aux dents 歯が痛む (原形)
le mal de dent 歯痛
un rage de dent ものすごく歯がいたい時の表現の一つです。
le dentiste 歯医者
la gencive 歯茎
la bouche 口

avoir une dent contre quelqu'un = en vouloir à quelqu'un

誰かを恨む、という熟語表現です。噛み付くって感じですかねえ。

arracher une dent (一個の)歯を抜き取るという表現ですが、やや痛そうな原始的なイメージです。

ほかには(一個の)歯を抜き取るという表現でもう少し穏やかなイメージです。

retirer une dent 

enlever une dent

J'ai une dent cariée. 虫歯があります。

Elle est dentiste. 彼女は歯医者です。

さて、「歯」はフランス語では女性名詞ですしょうか、男性名詞でしょうか。

une dent  女性名詞です。

さて、英語では「歯」は
単数形なら tooth
複数形なら teeth ですが、
形容詞になると、デンタル dental 
「歯医者」はほぼフランス語と同じですね。dentist

フランス語 → 英語 → 日本語

le détartrage → dental scaling → 歯石除去

une couronne dentaire → dental crown → 継ぎ歯

l'orthodontie → orthodentia → 歯列矯正

un bridge dentaire → dental bridge → ブリッジ

la consultation du dentiste 歯科医診察料

さて、「歯が痛いよう」ってフランス語でなんていいましたっけ?

フランスの歯医者さん、診察料金はおいくらなの?

元旦早々、歯痛に悩まされ、南仏の田舎の歯医者に電話を入れたら、
1月8日まで休業とのことでした。

口の中に鈍い痛みはあるけれど、熱いものさえ避ければ、
まだ何とか我慢できるので、その間に治療費用をネットで検索しました。

相互保険に入っていて、2400ユーロ、つまり約30万円近くの
治療費用全額が社会保険と会社で加入している相互保険から支払われ、
当人に費用がかからなかった幸運な人もいましたが、

あるチャット欄では相互保険に加入していないフランス人はかなり
進行した虫歯の治療に先生から20万円や30万円相当の治療費が
中には60万円近くもかかるがどうかと事前に言われ、
いくら社会保険でカヴァーされても、
10万円近くは自費払いになると嘆いている人もいました。

相互保険にこの際加入しておいたほうがいいのかなあ。
そもそも、今時、相互保険に加入していない人のほうが
珍しいのだけれども。

2016年のフランスでは「継ぎ歯」に対して、
社会保険で70パーセント引かれて相互保険がない場合の自費が 32ユーロ25ソンティーム

3個のブリッジの場合の社会保険差し引き後の自費が 83ユーロ 85ソンティームで

インプラントはフランスでは入れ歯とみなされず、医療保険の効力がないそうです。

取りあえず、歯医者さんに診てもらってから出る見積もりを
待つことになると思います。

診察料は23ユーロです。大体2800円を少し越えるくらいです。

70%はフランスの社会保険が払ってくれるので、相互保険がなければ、
自費では6.9ユーロ、約123円の支払いとなります。

さて、歯の磨き方を日本の「Rちゃんねる」できちんと
紹介しています。ユーチューブです。
https://www.youtube.com/watch?v=m5IvT5AXBt0

「本当の歯磨きの仕方を公開!これでダメなら諦めて。」

それで、これまで、
3分間の歯磨きタイムでフランス語単語を覚えよう
と長年、提唱してきましたが、

「Rちゃんねる」の先生が聞いたら、
どんだけ目を三角にしてお怒りになるやら。と、思いました。

「歯磨きというのはですね、もうそれはほんとうに難しい
ものなんです」 だから、軽くみるな、ということですね。

ちなみに歯の掃除として

le détartrage 歯石除去でも大体診察料と同じ料金の自費になりますが、
相互保険に加入していればゼロです。

歯ブラシを頻繁に変えることで歯石除去をしたことが
ないと豪語するフランス人もいます。

確かに歯ブラシは頻繁に変えたほうがいいと思います。
年に一回の歯石除去で歯を長持ちできるのなら、
安いものですね。うう、後悔先に立たず。
健康体に過信するとこういう目に遭います。


南仏のケーキ トロペジアン

でも、ケーキ屋さんの前で耐えられる?

南仏の市場で見かけた犬

我慢したほうがいいかもしれません。実際、白砂糖は虫歯の友、健康の敵です。
そもそもがん細胞の大好物らしい。
ま、こんなこと言っても「今回だけ」とか言ってまた食べるんでしょ。
「夏までに痩せればいい」とか「今日は特別」とか言って。
ケーキって見るだけで太るとあるフランス人の弁護士が彼女に言っていました。
あと、やっぱり歩くとか走るとか運動しないとね。
せめてこんなケーキを一か月後に食べるんだと決めて毎日走るとかすれば
まだいいかも。

(写真のケーキは南仏のトロペジアンです。犬は南仏のいつかの朝市で見た他人の犬です。)


【中古】 ラテン語の世界 ローマが残した無限の遺産 中公新書/小林標(著者) 【中古】afb


ラテン語を勉強すると、フランス語も目からうろこということがよくある、と聞きます。
なぜ、フランス語でそういう表現をするのか、ということもラテン語を勉強して説明が
つくことがあると言います。
フランスの中学生、高校生もラテン語の勉強を選択で学んでいます。



最下層女子校生 無関心社会の罪 小学館新書 / 橘ジュン 【新書】

メルクマニュアルから学ぶ医療英語

【中古】 医師のための英会話フレーズ500 外来診療編 今日から役立つ! /日本医学英語教育学会【編】,植村研一,大井静雄,ポールホリスター【編著】 【中古】afb








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 2, 2017 12:43:46 AM
コメント(0) | コメントを書く
[英語&フランス語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X