850322 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

アイヌ神謡集 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

September , 2024
August , 2024
July , 2024
June , 2024
May , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

May 2, 2018
XML
カテゴリ:
午後、南仏の小さな山の中を歩いた。紫色の花をつけた野生の花を取ったり、
ロマランの葉やなんかと一緒に森の中の赤土の小道を歩き、
途中で薄紫色の小さな花をたくさんつけたタイムを眺めようと立ち止まった。
この小さな花にやがて蜜蜂がやってきて、タイムの蜂蜜を作るんだなあ。
タイムのはちみつはとりわけ体調を崩した時、風邪を引いた時に良いらしい。
なので、これから花を咲かせるタイムはできるだけそっとしておくのがいいが、。

そんなことを思って眺めていると、手の中に握っていたさきほど摘んだ紫色の花に
小さな蝶々が止まって蜜を吸っている。しばし、動けない状態に。
蝶々は白い羽の端が黄色い。南仏の田舎では時々見かける小さな蝶々。
フランス語で Anthocharis cardamines mâle ou Aurore と呼ばれている蝶々だろうと思う。

ロマランはローズマリーのことです。
摘んだ花の名前は sauge des bois, salvia nemorosa なのだろうか。

フランス語で ail rose と呼ばれる花もすでに花が咲き始めている。
花は薄い桃色で小さな花の集まりでとてもかわいい。
花は摘み取ってサラダに入れると、辛みのあるにんにくの代わりにもなる。

南仏に来てから驚いたのは黄色と薄い黄緑の色をした羽の蝶々をよく見ること。
レモンの蝶々 Le papillon citron と呼ばれているそうだ。
カムフラージュからか丸っこい葉っぱに似ている。 

パピヨンフロンべ papillon flambé と呼ばれる白と黒の縞模様の羽に垂れ下がる部分に
小さな青い円を描いた優雅な蝶々も最近少し見かける。

そしてオレガノの小さな薄紫の花が咲くころには超小さな青い蝶を見ることも
できるだろう。基本は青いのだけど、時にエメラルド色のものを見ることもある。

ascalaphe と呼ばれるトンボの種類も南仏の野山を歩くとたまに見かける。
鮮やかな明るい黄緑で超高速で飛び回る姿は超ミニドローンのよう。
長いアンテナもつけているので余計そう思えてしまう。
しかし、この種類も虫もそんなに数は多くはないそうだ。

この間は岩陰にそっと入ってゆくエメラルド色のトカゲも見た。

また4月中旬のお天気のいい日に隣人の屋根にとまりかけたやつがしらも見た。
やつがしらはフランス語で huppe fasciée と呼ばれる鳩ほどの大きさの鳥で
アフリカから渡ってくるらしい。日本では鳥取県でもみることができるらしいし、
オーストリア大陸にも来るらしい。
ふわふわの冠を載せた美しい鳥。ベージュの羽毛に白と黒の模様が入っている。

このところ、le plantain ル・プロンタンという草を煎じて飲んだりしている。
効用はいろいろあるらしく、花粉症、下痢、炎症を抑えるなどなど、つまり体には良い草らしい。
若い葉っぱはそのままサラダにして食べてもいい。
オオバコの一種。ヘラオオバコなのかな。冠のような花を咲かせる。
花といっても花という感じはしない。
この草を磨り潰して傷口につけるのもいいそうである。

ニオイスミレのハート形の葉っぱも結構サラダにするとおいしい。
ビタミンⅭ、ベータカロチン、など含むそうだ。
ニオイスミレのシロップは軽い便秘の解消や咳止め効果もあるそうだ。
紫色の小さな花も食用になる。
野生のほうれんそうとも呼ばれている。
ただし、球根と種は毒性があるので決して食してはいけない。

最近はヨーロッパナラの木々に薄い緑色の小さなかんざしのような花が咲き誇り、
蜜蜂たちが大忙しである。フランスにはヨーロッパナラの木の蜂蜜もある。
まだ、味わってはいない。
森の木の蜂蜜はちょっと匂いに癖があるので苦手だったが、どうだろう。

最近、南仏でモミの木の蜂蜜を味わった。
練乳ミルクみたいな味でおいしいことこの上なし。

さて、これから今日摘んだロマランの挿し木をしようかな。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  May 2, 2018 01:07:20 AM
コメント(0) | コメントを書く
[花] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X