850165 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

アイヌ神謡集 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

September , 2024
August , 2024
July , 2024
June , 2024
May , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

August 1, 2021
XML
カテゴリ:健康 
ユーチューブでフランスの医者ロラン・モンテシノが話すことをわかる部分から訳しました。全部を順番に訳していませんが、概略だけです。モンテシノ先生はパリのはずれのヌゥイ・スュ―ル・セーヌ(高級住宅街でも知られる)のアメリカン・ホスピタルでも勤務されたようです。

「私はこのようなメッセンジャーRNAワクは接種しませんし、自分の子供たちにも接種させません。これは実験的なものです。治験を終えていませんし、第三段階や第四段階を終えたと話していますが、信じていません。私の身体はほかの誰のものでもなく、私自身のものです。私の自由です。

私も最初はエボラかと思い、恐怖心におののき、全身いろいろ覆い、患者を診ましたが、今はコロナ患者を診てもマスクをして手を洗うだけです。恐怖を煽っていた報道機関にも責任があると思います。

しかもヒドロキシクロロキンなどに関する300ほどの医薬論文があり、問題がないことはわかっています。何故、この方法を公的に試そうとしないのか、わかりません。昨年に比べて実際はコロナ患者を診ることも減っていますし、パンデミックなどではありません。

私は、医療現場で実際に見ていることを伝えているだけです。私自身も昨年コロナに感染し、だるい状態を経験しましたが、今はもう自然の自己免疫ができていると思います。

民衆の間にコロナウィルスは拡散していますよ。拡散させて自己免疫を自然につけたほうがいいのです。自然免疫はワクチンより優秀です。
このコロナワクチンと呼んでいるものは実際は遺伝子治療の一つでしょう。thérapie génique
が、このコロナワクチンは体内で多くのスパイクたんぱく質をつくらせる。体内にはすべての割合がバランスよくありますが、これを変えようとする。この先、何が起こるかわからないのです。

コロワク接種後に重症者が多く出たり、死亡が出た時点で通常は中止されるのが当然です。
このワクチンは世間で思わせようとしているほど効果的ではなく、危険なものです。
またイスラエルの事態を見ても、わかります。
私も二度の接種後にコロナ感染し、死亡した例を見ました。

フランス医師会は私に書留郵便で私に警告してきましたが、これには本当に驚きました。私がこのパンデミックを最小化して伝えていると言うのです。」

ほかにも政府が全員に接種させようとする政策は独裁的で、治療にあたろうとする医者の仕事を阻んでいることや民衆を鬱状態に陥れている。民衆を恐怖心に陥れて、脅迫的に政府の言いなりにさせようとしていることは許してはいけない、とも話しています。

等々、静かに語るのはロラン・モンテシノ医師。Dr. Laurent Montesino
モンテシノ医師はレアンフォコヴィッドという主に医師団の一員で真実を伝えようとしている。

できるなら、50年間、パリ市内のリューマチの専門医 Rhumatologue として患者を診てきた ジェラール・ギヨーム先生 Dr Gérard Guillaume  medecin のインタビューも聞いてほしいです。

(聞き間違えて、皮膚科 dermatologueと書いていたので訂正です(-_-;))

ギヨーム先生と奥さんはコロナに感染し、かなりだるくなり、大変疲れ切ったが、何もドラマチックなことはなかった、と話している。

「私はヒドロキシクロロキンを以前から自分の専門分野でも使っているので、ラウルト博士のやり方で妻も私も治った」

この話は、モンテシノ先生も自己免疫ができて逆に良かったくらいのことを話している。

また、ギヨーム先生は、「薬局がヒドロキシクロロキンを買わせる医者たちをチェックするように指導されているというスキャンダルな恥ずべきことがわかっている」、とも話し、これに関して、「まるで、(ナチスと協力しようとし、密告者を配属した)ヴィッシーですよ」と話している。

つまり、医者がコロナ患者を治療する方法がありながら、それを阻止し、コロナ患者に頭痛薬を与えてそれで隔離するように、という政策を取らせていることが理解できない。これは治療にあたる医者の本来の在り方を阻止している。

フランス語のわかる方は France Soir 7月28日 Dr. Laurent Montesino
                    7月20日 Dr. Gérard Guillaume

2014年にチフスワクチンを打った時に、インドネシアについてから、身体が恐ろしくだるくなり、なぜか熱もないのに、ほとんど動けない一週間を過ごしたのを思い出す。ああ、チフスワクチンのせいだなあ、とパニックに陥ることもなく、一週間後には元に戻った。

上記のお医者さんたちの、コロナ感染後に二週間前後、身体がだるくなる話を聞いて、似たようなものだろうか、とふと思った。上記のお医者さんたちは、呼吸が苦しくなるような詳細はお話にはなられていないが、どうだったのだろう。と、ふと思ったり。どちらにしても、お医者さんに処方箋を書くな、と指示する政府は、日本のイベルメクチンでも様子が似ている、と思う。何故?

何故、こんな状況になったんだろう。フランスも日本も政府がほぼ同じように動き、イタリア、ギリシャでも反対デモが起こっていると民間放送が伝える。

サルコジ―政権の時のインフルワクチンも推奨キャンペーンはあったが、ここまで強制的ではなかった。
政府も脅迫でも受けているんだろうか?と思えるほど。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  August 2, 2021 09:15:35 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X