851348 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

楽しい見どころマップ New! ciamiさん

ま、いっか New! k-nanaさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

July , 2024
June , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

October 2, 2024
XML
カテゴリ:健康 
Colette Maze コレット・マーズさん。
第一次世界大戦勃発の一か月前に誕生。1914年6月16日生まれ。
寅年。ピアニスト。フランス人。やせ型。

2021年1月27日のル・パリジャンの記事。エメリン・コレット記者。
この時期のフランスは、パンデミックとかいろいろ報道されて割に大変な時期の真っ最中。
記事によると、ピアノが一番の健康法、と。
エリック・サティやドビュッシーの曲をよく弾かれるのだとか。
と、いうことで、風邪とかニセコロッケも打ってないのよ、と。
当時、こんな記事を書いたら、上からお咎めとかなかったのか、とちょっと驚きました。

この方、一体、毎日、どんな食事をされていたんだろう。
インタビューを聞いたり、記事を読んだりした限りでは。

砂糖抜きのチョコレートが好物。あれって、でも苦いだけなんだけどなあ。
チーズはもちろん好物。
そして、ブルゴーニュのワインが好き。
息子さんの証言では、一日でボトルをひと瓶あけちゃいますよ、と。

これを聞いた時、いや、フランスというかヨーロッパ人はやっぱり酒に強いんだろうか、
と思ってしまった。いや、非常に稀ですけど、酔っ払いに遭遇したこともあったし、
みんながみんなではなかろう、と思いつつも。
あとは、夫の親戚の昔、女子大生だった時の話しで恋人が酒癖が悪く、
おまけに嫉妬深くって別れた話を聞いたこともあるし、
子供が酒飲みの母親の挙動を心配していたり、と酒害はフランスでもあるし、ドイツでもあります。

さて指先を叩くと脳を刺激するので、認知症予防になる、と聞いたことがあったっけ。
この方は2023年11月19日にセーヌ河が見えるパリの4階のアパートのお住まいで
お亡くなりになられています。

動画の中のコレットさん、ピアノはいろんなことを語ってくれる。と。
ショパンは悲しすぎてセーヌ河に身を投じたくなる、とても美しいけれど、とも。

コレット・マーズさんのことについて、いくつかのユーチューブ動画を観たり、
いくつかの記事を読んだりしました。

さて、いろいろ他の記事やインタビューからは、

コレットさんは5歳からピアノを習う。両親からはピアニストになることは反対。
しかし、15歳で音楽学校に入学。
1935年21歳で音楽大学 Ecole Normale de Musique へ、
その後第二次世界大戦のため1940年に学校を去る。
従軍看護婦をすることもあったとか。
ピアノ教師の資格取得。
Conservatoire féministe コンセルヴァトワール (女子音楽大学みたいな感じ)
でピアノ教師をする。

父親は工場経営者。母親は子供嫌いでひっぱたかれることもあったとか。
母親は犬を連れてライフル銃を持ち、狩りにでることもあった、と。
その母親が自分のピアノ教師に合わせてヴァイオリンを弾いた時、
そのピアノの音色にコレットさんは初めて優しい空間に浸ることができた、と。
喘息もちだったが、ピアノを聴くと、喘息がとまった、と。

ブルジョワ階級の家で、家にはメイドさんがいて、
コレットさんは掃除洗濯などはしたことがなかった。
そんなコレットさん、18歳の時、母親と娘の対立に疲れた父親が彼女に別の住まいを提供。
そこで初めて、ゴキブリを見てしまうほど、掃除していなかった模様。

フランスブルーサイトが行った2023年6月16日のインタビューでは、途中、私には意味が分からない部分があったものの、大まかに言うと、
コレットさんの母親は子供が好きではなくて、それで、何かぬいぐるみに相手に話し始めて(?ここがわからない箇所)、母親がひっぱたいてくるの、母親がその行為の何を良いと信じていたのか自分には全くわからなかったけれど、と、いうことでピアノが癒しだった、と。

コレットさんの若さの秘訣、あとは、恋をすることらしい。
と、お茶目な面を見せながらも、

いいピアニストになるには、ダンスや歌の感受性も磨かないといけません、と。

コレットさんは、ジャズ音楽に合わせて踊るダンスもはまっていたみたい。
スエ―デン体操もされたみたい。

美しいものに感動して毎日生きる、それが健康に生きるコツ、と。
人生には必ず悲劇的なことが起こるものなのよ。
その悲劇に引っ張られたままでいないで、みたいなことをおっしゃったような。

最後にお酒とフランス人の話しでそれてしまいますが、

今年の6月だったか、うちに家族で遊びにきてくれた夫の元同僚、
この人はとにかくユーモアのかたまりのような心優しい人で、しかし、明らかにアル中。
フランスにカルヴァドスという強いお酒があり、うちにも少量を残す瓶が二つ
ありまして、それをカラにしていってくれました。
子供時代に悲劇的な形で母親を失い、それがずっとトラウマになっている感受性の
強い方だったんだ、と知りました。誰も傷つけない笑いで隠していたんですね。

うーん、思い出せばまだある。パリに住むフランス人。若い時は運動神経が抜群。
でも、アル中。パリの屋上階のアパートのベランダから、足を踏み外して下半身不随。
その時は、コーヒーを片手に大好きなパリの屋根風景を眺めようと、ベランダより
上の屋根に登ろうとした時に起こった事故だったようです。
アル中と直接関係がないのかも知れないけれど。

やっぱりお酒は節度を保って飲むようにしないと、と思います。

参考記事や動画
100 ans de piano : entretien avec Colette Maze

La pianiste Colette Maze, coqueluche des réseaux sociaux, est morte à l'âge de 109 ans

Colette Maze, 103 ans

Colette Maze, pianiste de 106 ans : «La musique m’a donné la tendresse qui me manquait»





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  October 2, 2024 05:01:35 AM
コメント(0) | コメントを書く
[健康 ] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X