|
カテゴリ:日々雑感
ものすごくしょうもない話ですよ。
最近韓国語の勉強をなんとなく始めまして、適当にYOUTUBE流してたら、 《韓国語カバー》 「さくらんぼ」大塚愛 by TOMO - YouTube 韓国語でカバーしている動画に行きつきまして、株でも見ながらふんふんと聞いていたわけで、 そうしたら最後のさびのところで、「うりぬ(ん)さくらんぼ」と聞こえたんですね! ここ、「あーたしさくらんぼ」じゃなかったっけ??うりは私たちなのに??としょうもないことを考えまして、日本語の歌詞を初めて読んだところ、 「隣どおしあなたとあたしさくらんぼ」 だったじゃないですか(笑) てっきり私がサクランボだと思ってたのに、あなたと私、すなわち、私たちはサクランボだったのかと!! そこで、私は発見したのです。。。。 そうか、サクランボは二つで一つ、あなたと私で、一つのサクランボか!!!! はい、みんな知ってることに初めて気づいた今日この頃、あまりのショックにブログに書いてみました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2021.08.20 09:00:07
コメント(0) | コメントを書く
[日々雑感] カテゴリの最新記事
|