778880 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

SELECCAO-PORTUGUESA

SELECCAO-PORTUGUESA

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

SLB

SLB

Calendar

Category

Headline News

Freepage List

Jan 16, 2008
XML
カテゴリ:セリエA
 Maniche shows his jersey between Inter executives Gabriele Oriali and Marco Branca.jpg

インテルとの契約書にサインした翌日、マニーシェは記者向けの公式会見で
自身の考えを語った。


ヌーノ・リカルド・ドゥ・オリヴェイラ・リベイロ‘マニーシェ’

-インテルの印象について-

「ここに来てまだあまり時間が経っていない。」
「インテルはビッグクラブであり、非常によくまとまっている。」
「全員がやるべきことを知っている。」
「これらは選手がプレーに集中する上で非常に重要なことである。」
「よく組織化されて、体系化されているというのが私の最初の印象である。」


-チームを変えることについて-

「良い状況にも悪い状況にもなり得る。」
「現在、最も大事なことは、私がインテルでうまくやれるという自信を
持っていることである。」


-ヨーロッパのタイトルホルダーとしてチームの為に何ができるか-

「インテルには優秀な選手が多い。」
「ほとんどが各国の代表チームでプレーしている。」

「最善を尽くしてチームに馴染むことが大事だと思っている。」
「(そのためにも)ただ一生懸命プレーするだけである。」

「休暇を得るためにここに来たわけではない。」
「チームの目標を達成するために一生懸命働きたいと思っている。」


-ビッグイヤーを獲得するにあたって不可欠なことは?-

「チームがまとまって大きな家族のようになることである。」
「ビッグイヤー獲得は非常に難しいことではあるが、インテルには
必要なものが揃っていると思っている。」


-チームに馴染めるか-

「インテルには多くの素晴らしい選手がいる。」
「私はチームプレーヤーだと思っているので、簡単にとけ込めると
思っている。」


-ここに来る前までのインテルの印象について-

「この時期に移籍するというのは難しいことであるが、私は危険と困難を
好んでいる。」
「最善の結果を得られると確信している。」

「インテルにはよく知られている選手がいる。」
「例えば、カンビアッソやサネッティ、マテラッツィにような選手のことだ。」

「チームメイトの助けは私の成功を後押ししてくれるだろう。」


-フィーゴと何の話をしたか-

「インテルのことについて多くの話をした。」
「勝利のためによく走り、よく働くチームなので、簡単に馴染むことが
できると彼は言っていた。」
「これで安心したし、(馴染むのにも)最高の環境だと思う。」


-これは新しい挑戦か-

「あらゆる選手がプレーしたいと望む。」
「インテルでポジションを得るためには厳しい競争があると理解しているが、
必ずチームの役に立てると思う。」

「プレーさせてもらえれば幸せである。」
「(いずれにしても)監督の決定は尊重したい。」


-インテルに完全移籍したいか-

「今の私の目標は、自分がインテルでプレーできるように一生懸命、
トレーニングすることである。」

「私は自分の価値を知っている。」
「このチームでより長くプレーできると確信している。」


-スペインでは難しい性格と言われていたそうだが-

「時として人は意志の固い性格を難しい性格と混同する。」
「私はただ勝ちたい一心なだけである。」
「過去は過去であり、ここに来れて幸せである。」


-カルチョについての考え-

「戦術的であり、またフィジカルの強さを重要視している。」
「常にフィジカル・コンディションに注意しなければならない。」

「何人かの素晴らしい選手がヨーロッパのタイトルを勝ち取ってきた。」
「非常に質が高いというのがカルチョだ。」





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Jan 17, 2008 02:49:14 AM
コメント(0) | コメントを書く
[セリエA] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X