茶芸師
そーいえば最近、このネタでブログに嫌がらせがありましたねぇ(笑)大人なんだから、私のことが気に入らない方は黙って去ってください。人様の名前を語って嫌がらせするのではなく、自分の名前で自分のブログで私を批判するのは構いません。でも私のブログは私のやりたいようにしますから。ちなみに、履歴からある程度絞れちゃいますよ?どなたが書いたのかって。で、本題。最近というか前からだけど、茶芸師というものについての質問や相談を受けるので、ここで私の「茶芸師」「評茶員(宙評師)」についての意見を述べてみようかなぁ、と。あくまで私の考え方なので、参考にしないで下さい(笑)。決して資格を持っている方や勉強している方への批判ではありませんし、否定するものではありませんので。ていうか、自分も資格持ってるし(笑)。で、途中まで書いたら長くなっちゃったので、茶芸師と評茶員、わけますぅ。まずは茶芸師について。茶芸師とは中国の労働資格の一つです。中国語を読める方は詳細情報を中国労働局発行の下記にて、どぞ。(もっと新しいスタンダードが発行されていたらごめんなさい)※ブログで訳してあるものに関しては、直訳ではありませんのでご注意ください。≪茶芸師、茶葉宙評師など4つの技術職に関する技術等級スタンダード≫これによると、茶芸師とは「種類によって異なる茶芸としてのいれ方でお茶をいれる」「茶芸パフォーマンスを組織し、これを責任持って行う」「各種茶宴や茶会を企画する」とあり、その適用範囲は「茶館(茶房)、茶芸館、茶芸パフォーマンス団体」当たり前の話なのですが、中国で働くための資格です。茶芸師とは茶館や茶芸館で働くためのものであり、その資格があることで給料があがります。オーナーにしてみれば茶芸パフォーマンスすることでの集客効果を期待します。 私が資格を取ったのは杭州の「中国茶葉博物館」にある学校です。クラスメートの大半は茶館・茶芸館経営者、或いはそこに勤務する従業員です。2005年に中級のクラスに参加した私は「趣味」でそこにいたという、かなりの少数派に属します。日本人クラスメートは3名いましたが、内2名はその後渋谷の一茶一坐を立ち上げた方たち。残りの1名は古北の「茶人之家」で通訳をしていた女性でした。その後参加した高級クラスでは、私は多数派の茶業に関わる者になっておりましたが、少数派であった「趣味」で参加していた中には、将来、茶業をオーナーとして「営む」予定の方が多い気がしました。裕福な方がまだまだ少ない中国では、茶館や茶芸館の従業員になりたいからという立場の方には費用がかかりすぎるのだと思います。私が茶芸師を目指したのは、茶葉市場で遊んでいた時に「これ以上騙されないためには勉強しなくては!」とか、うっすらぼんやり「将来それを仕事(自分で経営)にできたら面白い」と思っていたためですが、やっぱり一番は興味があって面白いと思ったからです。ですので、この資格を取ったら「先生」になれると思って取ったわけではなく、しかも有資格者となった今でも資格取得=先生だとは思っておりません。私にとって「茶芸師」という資格は、そうですね、「英検」に近い感じでしょうか。英検持っている人が必ずしも英語ベラベラじゃないですよね。で、英検持ってなくても、ベラベラの人いますよね。しかも、英検1級の人が英語話せても、英語を使って仕事できるかって言ったら、そうじゃないですよね。英語で営業行って、手ぶらで帰ってきたら意味ないですよね。私にとって茶芸師とはそんな資格なのです。なので、中級の勉強を終えたときに思ったのは「しまった。お茶のことを詳しく知りたかったら評茶員の方じゃん!私ってバカバカ!」ということでした(笑)。茶芸師の勉強をすることで、確かに中国茶に関する知識は増えます。ただ茶葉市場で遊んでいるだけでは得られないこともたくさん知ることができます。でも、茶芸師は「茶芸」をする人、なんです。パフォーマンスする人、なんですよねぇ。なので、茶芸パフォーマンスをしたい人が取る資格だと、私は思います。取った資格は日々使わないと意味がない。だからこそ、中国において茶館や茶芸館で必要とされる資格なのではないでしょうか。そして、初級から始まって技術を磨いて、高級になったら初めて人に「指導」できる実力があると判断される、と。ちなみに私が参加した中級クラスにしろ、高級クラスにしろ、クラスメートの実力はマチマチでした。だ、だ、だいじょぶ?試験通る?と思うくらい拙い手つきの方もいれば、思わず「うひょ~」と小声が出るくらい場慣れした所作できれいにいれる方もいました。あ、中には最終日の試験だけ来て帰っちゃう人もいましたよ。お金で資格を買える中国ならではのことでしょうね。以上のことから、私は茶芸師を取る方には何のためにとるのか目的をはっきりさせた方がいいと思います。「将来仕事にしたい」方はもちろん必要でしょうねぇ。日本の方は資格があると一目おいてくれますから。この資格があるから日本で仕事があるとか、この資格があれば私も先生♪、は難しいかなぁと思います。つまり、一番大切なことは目的をはっきりさせてから学ぶことによって、茶芸師という資格を取るまでにいかに自分が中国茶の知識を増やしたかという、「得たもの」を多くすることではないかと思うのです。その学んでいる課程での、自分の姿勢次第なのではないかと思います。そのためには目的ははっきりさせた方がいいのではないかと。趣味なら、試験は通ればいいのです。自分が納得いけばいいのです。「仕事」にしたいなら、ただ試験を通るだけではなく、習ったことを自分が教えられるレベル、他人を納得させられるレベルまで消化しながら勉強した方がいいですよね。私は日本人の通訳がつくクラスや日本人だけのクラスで学んだ経験がないので、そちらの事情には詳しくないのですが、皆さんすごく一生懸命勉強されているのだと思います。一方、私が参加した中国人主体のクラスにはあまり熱心でない方もいましたし、前述のようにお金で資格を買う方もいました。そんな方たちでも基本的には学費を払っていれば全員取れる資格なのです。言ってしまえば、その程度の資格なのです。そんな方たちとクラスメートなのか・・・と落ち込むことよりも、私はその勉強で得たものは彼らよりも遥かに多いだろう、と思うようになりました。もしかしたら私は更に上の資格を目指すかもしれませんが、その理由はもっともっと中国茶について知りたいからとか、中国茶の研究も進んでいるので毎年復習に行くことで最新の知識が得られるからとか、そういったことです。自分を磨くためです。人に教える立場にあたり、当然すべき努力だと思うからです。という風に長い内容なので、茶芸師の資格について相談を受けた時には、一言では答えにくいなぁ、と。次からはこのブログをご覧ください、って言える。がんばって書いたかいはあったのかも。いゃ、あったと思いたいデス(笑)次は評茶員について。明日以降でいいですか?笑(←いゃ、誰も待ってないから!笑)