1169415 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

サイド自由欄

カテゴリ

2017.04.16
XML
カテゴリ:英語関係の話
でる順パス単を買ってから、
自分で単語カードを作る時に載っているかなぁ?とたまに確認しています。
そしたら、違和感の訳がある単語を発見しました!?

単語「decimate」です。

P360に載っていました下矢印下矢印


例文下矢印下矢印



 の辞書で引くと・・・・。

to destroy a large part of something

 次にこちらで引くと・・・。

to kill large numbers of animals, plants or people in a particular area

今回は、oxfordの方がしっくり来ましたので、

こちらで絵カードパレットを作りました下矢印下矢印下矢印




やっぱり英日だとしっくりこない事がありますねダッシュ
我が家では、英英でなるべくやるようにしています。
子供も学校で英日の訳で違和感のある単語とかあるみたいです。
たまに単語テストのプリントを見て、
この日本語の意味が全然違うよムカッって文句を言っています。
やっぱり、英英で学校の授業もした方が英語は習得しやすいと思う学校

こんな我が家ですが、子供が英検準2に合格した頃までは、英日で学習をしておりました。
2級位のレベルの単語を勉強していた時に、訳で違和感を感じるものが出始めたんです。
その時から、思い切って方向転換して英英に切り変えました。
たぶんあの時に切り替えていなかったら、
今のような感じで、英語の本とか読めていないと思うし、
英検準1級とか合格はしていなかったと思う。
(学習方法は人それぞれが我が家では・・・という事です)
慣れるまでは、結構しんどいのですが、やっているうちにどうにかなると思います。
もし、興味があればお勧めします~~グッド



    にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ     クリック頂けると嬉しいですぽっ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2017.04.16 07:31:23
[英語関係の話] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X