学生とお花見 i ciliegi e gli studenti
Sono andata a vedere i ciliegi con i miei studenti .Mi sembrava che tutti fossero contenti .Hanno appena cominciato a studiare lingua giapponese quindi e' difficile comnicare .Guardando le carpe grandi del laghetto del parco , ogni anno dico agli studenti"Sono molto buoni . Mangiate ! Poi si puo' nuotare qua, prego !"Non c'era nessuno che l'hanno preso sul serio ma vorrei vedere uno che lo fa .先日、学生たちとお花見に行ってきました。どこの国の学生も、満開の桜みて、笑顔。なんか、桜の時期が早くなっちゃって、「そめいよしの」じゃないのが残念だけど、ちょっとは日本の心が伝わるかな?4月から勉強始めたばっかりの学生と行ったから、コミュニケーションとるのが大変。池のでっかいコイ「食べてください、どうぞ。おいしいですよ~☆」っていうのは、お約束。「泳ぎます、どうぞ。」とかジェスチャーつきで学生同士も仲良くなるし、学生の教室とは違う一面が見られたりして、おもしろいの。