テーマ:東京 / 江戸(1204)
そういえば、日本橋タカシマヤも国の重要文化財なんだって。
A Nihonbashi c'e' un grande magazino, Takashimaya dal 1831 . お買い物には来てても、こんなにマジマジ見たのは初めてよ。 Questo edificio e' stato cstruito nel 1933 . 正面の入口は、シャッターじゃなくって鉄扉だもんね。 開けたり閉めたりしてるとこ、見てみたいわ~ Ed e' uno dei beni cluturari nazionali . 高島屋の名物っていえば、今どきちゃんときれいなお姉さんが案内してくれる手動のエレベーター。 1831年の創業で、日本橋に出店したのが1933年。 機械は最新式だし、耐震補強もしてあるけど、創建当時の雰囲気を壊さないように気を使ってるらしいの。 Le macchie dell'ascensore cono nuovissime ma hanno la forma di una volta e ci sono ancora ascensoriste . そして、もう1つの名物は、コンシェルジェのおじさま。 Poi c'e' lui . Lavora come concierge . 高島屋の中のことだけじゃなくって、近くのおいしいお店とか、美容院とかの情報まで持ってるって話。 こういう無形のサービスって、不況になったら消えてしまいがち。 だけど、差別化のためには、残していくべきものよね~ Lui sa bene della citta', non solo del grande magazzino e puoi chiedere un ristorante, una salone estetica ecc . Adesso la economia e' in crisi ed e' facile lasciare questo servizio . Ma per sopravvivere bisogna fare cosi una cosa speciale . お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[edifici, giardini, parchi] カテゴリの最新記事
|
|