|
テーマ:英語のお勉強日記(8007)
カテゴリ:買ったもの
先週、「ランダムハウス英和大辞典」の入った辞書などを欲しがっていた私ですが、結局セイコーのSR-E8000ITを買ってしまいました。ランダムハウスはパソコンに入っているし・・ということでガマンしました。
これを買う気になったのは、 コリンズ伊英・英伊辞典が入っていたことと と ジーニアス大辞典の和英インデックス ですが、英和系が「新編英和活用大辞典」、「ジーニアス英和大辞典」、「リーダーズ英和辞典」、「リーダーズプラス」で英英系が 「オックスフォード現代英英辞典」「コンサイス オックスフォード英英辞典」「コンサイスオックスフォード類語辞典」「オックスフォード連語辞典」だったのも、よかったです。 届いてすぐ、朝、パソコンの電子辞書で、漢字を知らなくてなかなか検索出来なかった「げんしそうぞく」を入れてみたら、関連の語句が表示され、感激してます♪ 朝、hanaさんの所にコメントするときに、これがあれば・・・。 ↑記念撮影^^ パソコンの辞書では、漢字で「限嗣相続」と入れればヒットしますが、ひらがなではダメだったんですよー。ちょっと嬉しいです。 イタリア語関係の辞書は、カードに入っているので、独立した専用のボタン(←普通一番上にズラッと並んでるやつ)がなく、その点は、CASIOのより面倒ですが、一括検索のボタンから見出し語の検索が出来、ジャンプ検索も出来るので、まあまあです。 「へー」と思ったのは、peccato と入力すると、伊英辞典でil peccatoと定冠詞付で見出しになっていたこと。 peccato 1.shame E` un peccato che non sia potuto venire. It's a shame that he couldn't come. 紙の英伊・伊英辞典は持っていたのですが、面倒で 嬉しくて、誰かに言いたくなり、とりあえず書いてしまいました。(^^)> また、ゆっくり書きます。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[買ったもの] カテゴリの最新記事
|