|
カテゴリ:カテゴリ未分類
大杉先生のポッドキャスト「Cross-Cultural Seminar」の123回のタイトルが「名前の意味について」だったので、聞いてみました。
スーザンさんの名前がユリから来ているということで、へぇ~でした。 Behind the name でSusanを調べたら、English variant of SUSANNA。 さらに、SUSANNAを調べると This was derived from the Hebrew word (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose") ヘブライ語でユリの意味だったんですね~。 Susanのキリル綴りはСусан →SUSANNA Bree: Derived from Irish br?gh meaning "power, high". Edie: Diminutive of EDITH ------------ 91歳のおばあちゃんの英会話教室が鹿児島で人気という記事をNews on JapanのEducationのコーナーで見つけました。 以前鹿児島に住んでいたので、親近感が湧き、読んでみました。 http://www.breitbart.com/article.php?id=D97EKA480&show_article=1 A 91-year-old woman, who spent her early years in the United States, is giving English lessons at her home in Kagoshima, which is gaining popularity among people who feel that regular English schools are difficult to follow. She offers English lessons during the day, three times a week on weekdays for 500 yen for each lesson, lasting one or two hours. She teaches easy conversational English and colloquial expressions, and offers tea and sweets. 500円でお茶とお菓子か。。いいな。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年04月14日 21時09分58秒
コメント(0) | コメントを書く |