786772 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

PC cafe

PC cafe

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

_keiko_

_keiko_

カレンダー

カテゴリ

お気に入りブログ

遊星からの物体X (… New! 王道名なしさん

Can AI make life ea… 恵子421さん

Mimosa Tea mimo0952さん
WONDERLAND Eosさん
hanaのつれずれなる… hanatowakaさん

コメント新着

Yugo Holly@ Re:That'll be the day.(ありえない)(07/16) Buddyがなくなった年齢は享年23歳ですよ
あちゃこ@ Re:The Girl with the Dragon Tatoo(05/07) スウェーデン語風読み。 ハリエット・…

フリーページ

2009年06月03日
XML
少し前のJapanTimesのエコポイントの記事から
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20090516a2.html
Tapping into the environmental friendliness trend, the government launched an economic stimulus program Friday aimed at boosting demand for energy-efficient home electronics products.

E-DICによると、
「~を利用する、活用する」といった意味の表現。「自分の利益のために~からの恩恵を求める」というニュアンス.
tap into some wealthy supporters(数人の裕福な支持者と近づきになる)という場合も、ただ「近づきになる」だけでなく、そこに「相手を利用する」というニュアンスが込められている

だそうです。

「ゴガクル」のフレーズ検索を使ってみたら、トラッドジャパンの例文が見つかりました。
Hiroshige's vibrant portrayals of the varied people, weather conditions and seasonal landscapes found along the route tapped into people's yearning to travel.

この機能、結構便利そうです。
ゴガクル





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009年06月03日 08時36分42秒
コメント(2) | コメントを書く
[単語・フレーズ帳(ニュース)] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X