望月哲也 テノール・リサイタル ~オペラ・アリアの夕べ~
望月哲也 テノール・リサイタル ~オペラ・アリアの夕べ~2015年11月20日(金) 開演19時00分静岡音楽館AOI望月哲也(テノール)、多田聡子(ピアノ)W.A.モーツァルト:歌劇≪コシ・ファン・トゥッテ≫K.588 より 〈恋の息吹は〉 Un'aura amorosa (Così fan tutte/Mozart)Fach: tenor leggieroRange: D3 - A4 Fernando's aria from Così fan tutteUn'aura amorosa del nostro tesoroUn dolce ristoro al cor porgerà.Al cor che nudrito da speme d'amore D'un esca migliore bisogno non ha.V.ベッリーニ V.Bellini 〈マリンコニーア〉 Malinconia 〈お行き、幸せなバラよ〉 Vanne, o rosa fortunata 〈喜ばせてあげて〉 Ma rendi pur contento (6つのアリエッタより)G.ロッシーニ: 〈バッカス祭り〉 L'Orgia 〈亡命者〉 L'esule ( Gioachino Rossini ) 〈踊り〉 Rossini- La Danza (《音楽の夜会》より)G.ドニゼッティ:歌劇《愛の妙薬》より〈なんと君は美しいんだ〉 "Quanto e bella, quanto e cara!" Fach: tenor leggieroRange: E3 - G4 G.プッチーニ:歌劇《トスカ》より 〈妙なる調和〉 Recondita armoniaTosca by Giacomo PucciniFach: spinto 〈星はきらめき〉 E lucevan le stelleTosca by Giacomo PucciniFach: spintoG.プッチーニ:歌劇《マノン・レスコー》より〈第3幕への間奏曲〉(ピアノ・ソロ)W.A.モーツァルト:歌劇《宮殿からの逃走》K.384 より 〈コンスタンツェよ!また君に逢えるとは!〉 «Die Entführung aus dem Serail» ~“Konstanze! Dich wiederzusehen”.Fach: tenor leggieroRange: F#/Gb3 - A4 Belmonte's aria Konstanze, dich wiederzusehen, dich! O wie ängstlich, o wie feurig Klopft mein liebevolles Herz! Und des Wiedersehens Zähre Lohnt der Trennung bangen Schmerz. Schon zittr' ich und wanke, Schon zag' ich und schwanke; Es hebt sich die schwellende Brust! Ist das ihr Lispeln? Es wird mir so bange! War das ihr Seufzen? Es glüht mir die Wange! Täuscht mich die Liebe? War es ein Traum? C.グノー:歌劇《ロメオとジュリエット》より〈太陽よ、昇れ!〉 Ah leve-toi soleil (Romeo et Juliette - Charles Gounod) Ah! lêve-toi soleil - No. 7, CavatinaFach: lyric tenorRange: F3 - A#/Bb4 Ah! lève-toi, soleil!, Romeo's aria from Romeo et JulietteL'amour, l'amour! Oui, son ardeur A troublé tout mon être! Mais quelle soudaine clarté Resplendit à cette fenêtre? C'est là que dans la nuit Rayonne sa beauté! Ah! lève-toi, soleil! Fait pâlir les étoiles Qui, dans l'azur sans voiles, Brillent au firmament. Ah! lève-toi! Parais! Astre pur et charmant! Elle rêve, elle dénoue Une boucle de cheveux Qui vient caresser sa joue. Amour! Amour! porte-lui mes voeux! Elle parle! Qu'elle est belle! Ah! Je n'ai rien entendu! Mais ses yeux parlent pour elle! Et mon coeur a répondu! C.ビゼー:歌劇《カルメン》より〈あなたが投げたこの花は〉(花の歌) 'La fleur que tu m'avais jetée' La fleur que tu m'avais jetée (The Flower Song)from Act II of the French opera Carmen by Georges BizetFach: spintoC.ビゼー:歌劇《カルメン》より〈第3幕への前奏曲〉(ピアノ・ソロ)R.ヴァーグナー:楽劇《ワルキューレ》より〈冬の嵐は遠く過ぎ去り〉Winterstürme wichen dem Wonnemond (Spring Song)Die Walküre by Richard WagnerFach: dramatic tenor/heldentenorRange: C3 - G4 Winterstürme wichen dem Wonnemond,in mildem Lichte leuchtet der Lenz;auf linden Lüften leicht und lieblich,Wunder webend er sich wiegt;durch Wald und Auen weht sein Atem,weit geöffnet lacht sein Aug': -aus sel'ger Vöglein Sange süß er tönt,holde Düfte haucht er aus;seinem warmen Blut entblühen wonnige Blumen,Keim und Sproß entspringt seiner Kraft.Mit zarter Waffen Zier bezwingt er die Welt;Winter und Sturm wichen der starken Wehr:wohl mußte den tapfern Streichendie strenge Türe auch weichen,die trotzig und starr uns trennte von ihm. -Zu seiner Schwester schwang er sich her;die Liebe lockte den Lenz:in unsrem Busen barg sie sich tief;nun lacht sie selig dem Licht.Die bräutliche Schwester befreite der Bruder;zertrümmert liegt, was je sie getrennt:jauchzend grüßt sich das junge Paar:vereint sind Liebe und Lenz! R.ヴァーグナー:楽劇《ローエングリン》より〈はるかな国に〉(名乗りの歌) In fernem LandLohengrin by Richard WagnerFach: dramatic tenor/heldentenorRange: E3 - A4 In fernem Land, unnahbar euren Schritten,liegt eine Burg, die Montsalvat genannt;ein lichter Tempel stehet dort inmitten,so kostbar, als auf Erden nichts bekannt;drin ein Gefäß von wundertät'gem Segenwird dort als höchstes Heiligtum bewacht:Es ward, daß sein der Menschen reinste pflegen,herab von einer Engelschar gebracht;alljährlich naht vom Himmel eine Taube,um neu zu stärken seine Wunderkraft:Es heißt der Gral, und selig reinster Glaubeerteilt durch ihn sich seiner Ritterschaft.Wer nun dem Gral zu dienen ist erkoren,den rüstet er mit überird'scher Macht;an dem ist jedes Bösen Trug verloren,wenn ihn er sieht, weicht dem des Todes Nacht.Selbst wer von ihm in ferne Land' entsendet,zum Streiter für der Tugend Recht ernannt,dem wird nicht seine heil'ge Kraft entwendet,bleibt als sein Ritter dort er unerkannt.So hehrer Art doch ist des Grales Segen,enthüllt - muß er des Laien Auge fliehn;des Ritters drum sollt Zweifel ihr nicht hegen,erkennt ihr ihn - dann muß er von euch ziehn.Nun hört, wie ich verbotner Frage lohne!Vom Gral ward ich zu euch daher gesandt:Mein Vater Parzival trägt seine Krone,sein Ritter ich - bin Lohengrin genannt. Related link【インタビュー】11月20日(金) 静岡音楽館AOI 「望月哲也 テノール・リサイタル ~オペラ・アリアの夕べ~」 注目発言ありですよ!Check it out! Das musst Du lesen!