BCJ マタイ受難曲 in さいたま
Photo AlbumPhoto:©Shevaibra, courtesy of the artistsJ. S. Bach: St. Matthew Passion BWV 244 in Saitama2017 . 4. 15J. S. Bach: St. Matthäus Passion BWV 244Director: Masaaki SuzukiSoprano: Hannah Morrison, Aki MatsuiAlto: Robin Blaze, Hiroya AokiEVANGELISTA: Benjamin BrunsTenor: Makoto SakuaradaBass: Christian Immler, Toru KakuChorus& Orchestra: Bach Collegium Japanバッハ・コレギウム・ジャパン J. S. バッハ《マタイ受難曲》2017年4月15日(土)開演16:00 彩の国さいたま芸術劇場 音楽ホール 鈴木雅明(指揮)ハンナ・モリソン(ソプラノ1)松井亜希(ソプラノ2)ロビン・ブレイズ(アルト1)青木洋也(アルト2、証人1)ベンヤミン・ブルンス(福音史家:テノール1)櫻田 亮(テノール2)クリスティアン・イムラー(バス1 イエス)加耒 徹(バス2、ペテロ)緋田芳江(女中1)(ソプラノ)望月万里亜(ソプラノ)澤江衣里(女中2)(ソプラノ)藤崎美苗(ピラトの妻)(ソプラノ)高橋千春(アルト)中村裕美(アルト)鈴木環(アルト)輿石まりあ(アルト)布施奈緒子(メゾソプラノ)鏡貴之(テノール)谷口洋介(テノール)藤井雄介(テノール)石川洋人(テノール)水越啓(証人2)(テノール)山本悠尋(祭司長1)渡辺祐介(大祭司カヤパ、祭司長2)浦野智行(ピラト)藤井大輔(ユダ)エマニュエル・ジラール(チェロ、ヴィオラ・ダ・ガンバ)鈴木優人(オルガン)ほか合唱&管弦楽バッハ・コレギウム・ジャパン曲目 J. S. バッハ:マタイ受難曲 BWV 244Die Matthäus-Passion sieht – außer den Solostimmen für die Rezitative und Arien (Sopran, Alt, Tenor, Bass, verteilt in zwei Chori) – die folgenden Rollen-Solopartien vor:Evangelist – TenorJesus – BassZwei Mägde (Nr. 45), Frau des Pilatus (Nr. 54) – SopraneZwei Zeugen (Nr. 39) – Alt und TenorSimon Petrus (Nr. 22, 46), Judas Ischariot (Nr. 17, 49), Hohepriester (Nr. 39, 42), zwei Priester (Nr. 50), Pilatus (Nr. 52, 54, 56, 59, 76) – Bässe***<予習中…>Nr.20 テノールのアリアをどっちが歌うのかNr.23 Arie - Bassも。マタイの場合は多分ソリストの数が揃っている場合だが、イエス役のバスとエヴァンゲリスト役のテノールが他のアリアを歌うことはないのだろう。答えは後ほど。***公演終了後、すばらしいエヴァンゲリストのベンヤミン・ブルンズに聞いてみました。エヴァンゲリストは何回めですか?ええっと もう40回は歌ってるよ。40回?驚く私ににこやかに笑う。あなたのバイロイトの舵手を見ましたよ。オランダ人だね!演技もすばらしかったです。それはうれしいね!穏やかで優しい人でした。***スーパーなバッハ・コレギウム・ジャパンがイースターシーズンにスペシャルプログラムマタイ受難曲のジャパンツアーだ。これがまたすごい歌手たちが集まった。エヴァンゲリストにベンヤミン・ブルンズ。生で聴きたいと願っていた歌手。こんなにすばらしい歌手だったなんて!感激だった。すばらしい声、パワー、表現力!彼のオペラ全幕をはやく生で体験したいと思った。カウンターテナーのロビン・ブレイズも大期待だった!他の収録ではかなり激しく歌っていたのだが、今回は抑え目で、怒りよりも悲しみの表現が突き刺さった。ソプラノのハンナ・モリスンもすばらしかった。透明な高く美しい声。天使の声もかくやと思わせるものがあった。イエスのクリスティアン・イムラー、深く豊かで美しいイエスの声だった。アルトの青木洋人さん、ロビンのCTよりもさらに高い声。真ん中でソプラノと共に歌っていたのでCTとソプラノの中間ぐらいの音域なのかもしれない。すばらしい!櫻田さんはやはりすばらしいテノールで、高く美しい声、清澄な響き。魅せられた。加耒 徹さんがペテロとバス・ソリスト。格調高いすばらしい声だった。歌手はじめ、演奏家は皆オールスタークラスの活躍。牽引する鈴木雅明さん。神々しく真摯に指揮する。すべて彼が設計図を書き、システマティックに進行していっている。ここの音楽ホールの残響は2秒。音が消えるまでの感じがすごい!この感覚をまた味わえてうれしい。Bachの張り詰めた緊張感合唱のあっていることといったら有機体の如し。雑駁さは微塵もなく、電撃的な速さも見せる。そしてソリストの間。キリストの受難が語られる。まさにイースターのマタイ受難曲だった。Bach先生苦手な私でもBach先生の世界に足を踏み入れられたような気がした。***マタイ受難曲、意外と今まであまり実演に接していない。過去に実演拝聴は1回かもしれない。たまたまベルリンフィルのちょっと変わった演出がついたものを見ていた。これはラトル指揮でセラーズ演出、コジェナーがアルト、妊娠しているソプラノのティリングが出演。なんといってもイエスがゲルハーヘルでもうものすごくすばらしい!美しすぎるバリトン。エヴァンゲリストがテノールソリストがトビー・レピティブー、ハイテノール。彼らが演技過剰な世界を繰り広げる(笑)ラトルまで演技的な感じで合唱以外はほぼ指揮しない。これはさておき、BCJである。今回はソリストが特別なので聞き逃せなかった。演奏陣がすべて1群と2群に分かれてステージの左右にいて歌手も分かれて配置され唯一中央奥のお立ち台にソプラノとCTの青木さんが立つことが2回。大変な長さの楽曲だが演奏家が続けて演奏して疲弊することがないように考えられて分割されているのかこの時代の楽曲なのでアリアの伴奏は楽器一つ、という状況が多く、これだと指揮者はほぼ手出しできない。アマチュアのオラトリオを聴くことがやはり多いが、このBCJを基準として聴くとすごく勉強になる。楽器は古楽器だし、当時はどうやって演奏されていたのかがもしかしたら如実に再現されているのかもしれない。古楽器マニアにはたまらないだろう。通奏低音の楽器が何台もあって、チェロはソロを弾くときは古楽器のチェロが置いてある場所に移動する。ベルリンフィルは古楽器を使っていなかったがBCJは全部古楽器なので音色、音の枯れ方が違う。きらびやかな華やかな音ではなくストイックな音だ。そこにきらめくような神々しいソリストの声が響くので、まじ神か天使か!と思う。体験しないとわからない、これがBCJのすごさ。おすすめはここか所沢のミューズです。天国体験ができます。Bachだとストイックだけどヘンデルとかだとまじ天国ですよ。***1 1 Chor I & II (SATBSATB) + Choralmelodie (Sopran) Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen ここでソプラノ・イン・リピエーノ(モリスン+青木)が真ん中のお立ち台に登場。Seht!Wohin!2 2 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Da Jesus diese Rede vollendet hatteエヴァンゲリストの登場。イエス。3 3 Choral (SATB) Herzliebster Jesu 4 4a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Da versammleten sich die Hohenpriester5 4b Chor I & II (SATBSATB) Ja nicht auf das Fest 6 4c Rezitativ (Evangelist/Tenor) Da nun Jesus war zu Bethanien 7 4d Chor I (SATB) Wozu dienet dieser Unrat 8 4e Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Da das Jesus merkete 9 5 Accompagnato-Rezitativ (Alt) Du lieber Heiland du カウンターテノールのブレイズが登場。 10 6 Arie (Alt) Buß und Reu すばらしい声! 11 7 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Judas/Bass) ユダが合唱の中から 12 8 Arie (Sopran) Blute nur, du liebes Herz! ソプラノ2(松井さん)が登場。13 9a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Aber am ersten Tage der süßen Brot 14 9b Chor I (SATB) Wo willst du, dass wir dir bereiten 15 9c Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Er sprach: Gehet hin in die Stadt 9d Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und sie wurden sehr betrübt 9e Chor I (SATB) Herr, bin ich’s? 16 10 Choral (SATB) Ich bin’s, ich sollte büßen 17 11 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass, Judas/Bass) Er antwortete und sprachユダ:それは私ですか? 18 12 Accompagnato-Rezitativ (Sopran) Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt 19 13 Arie (Sopran) Ich will dir mein Herze schenkenソプラノ1(モリスン)のアリア 20 14 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Und da sie den Lobgesang gesprochen hattenイエス 21 15 Choral (SATB) Erkenne mich, mein Hüter有名部分 22 16 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Petrus/Bass, Jesus/Bass) Petrus aber antwortete 加耒 徹さんのペテロ登場。私は決して裏切りませんすばらしい声だ!23 17 Choral (SATB) Ich will hier bei dir stehen 合唱24 18 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe イエス25 19 Accompagnato-Rezitativ (Tenor) + Choral (SATB) Hier zittert das gequälte Herz 26 20 Arie (Tenor) + Chor II Ich will bei meinem Jesu wachen テノールのソロ!ここはベンヤミン・ブルンズが歌います。何が起こったかと思うほどすばらしい!合唱との掛け合い、クラリネットソロ。27 21 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Und ging hin ein wenig 28 22 Accompagnato-Rezitativ (Bass) Der Heiland fällt vor seinem Vater niederイエスists Moeglich 29 23 Arie (Bass) Gerne will ich mich bequemen バスのアリアは加耒 徹さん。30 24 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Und er kam zu seinen Jüngern 31 25 Choral (SATB) Was mein Gott will, das g’scheh allzeit 32 26 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Und er kam und fand sie aber schlafend ユダがイエスにキスした。イエスは捕らえられた。33 27a Arie (Sopran, Alt) + Chor II (SATB) So ist mein Jesus nun gefangen 第2群の合唱と、第1群のソプラノとアルト(CT)27b Chor I & II (SATBSATB) Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden? 34 28 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Und siehe, einer aus denen 35 29 Choral (SATB) O Mensch, bewein dein Sünde großここでCT青木さんとSopモリスン(ソプラノ・イン・リピエーノ)+合唱全員CTブレイズだけなぜか歌ってない。第2部 36 30 Arie (Alt) + Chor II (SATB) Ach! nun ist mein Jesus hin! CTブレイズ+第二群の合唱37 31 Rezitativ (Evangelist/Tenor)Die aber Jesum gegriffen hatten 38 32 Choral (SATB) Mir hat die Welt trüglich gericht’合唱全員 39 33 Rezitativ (Evangelist/Tenor, 2 Zeugen/Alt und Tenor, Hohepriester/Bass) Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten証人1,2(CTとテノール)大祭司(バス)40 34 Accompagnato-Rezitativ (Tenor) Mein Jesus schweigt 41 35 Arie (Tenor) Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechenテノール櫻田さんのソロ。古楽器のチェロと歌う。すばらしい! 42 36a Rezitativ (Evangelist/Tenor, Hohepriester/Bass, Jesus/Bass) Und der Hohepriester antwortete 大祭司とイエス36b Chor I & II (SATBSATB)Er ist des Todes schuldig! 43 36c Rezitativ (Evangelist/Tenor) Da speieten sie aus 44 37 Choral (SATB) Wer hat dich so geschlagen45 38a Rezitativ (Evangelist/Tenor, Petrus/Bass, 2 Mägde/Sopran) Petrus aber saß draußen 加耒さんのペトロ。女中1,2.46 38c Rezitativ (Evangelist/Tenor, Petrus/Bass) Da hub er an, sich zu verfluchenエヴァンゲリストのweinete bitterlich (激しく泣いた)の表現がすばらしすぎる!まるでカウンターテノールみたいな響きを聴かせる。ベンヤミン・ブルンズ、自由自在の七色の声だ。 47 39 Arie (Alt) Erbarme dichコンマス1の女性が立って弾く。CTブレイズ。すばらしい。人類の悲哀を体現しているかの歌唱。 48 40 Choral (SATB) Bin ich gleich von dir gewichen 合唱49 41a Rezitativ (Evangelist/Tenor, Judas/Bass) Des Morgens aber hielten alle Hohepriesterユダ。 41b Chor I & II (SATBSATB) Was gehet uns das an? 50 41c Rezitativ (Evangelist/Tenor, 2 Hohepriester/Bass) Und er warf die Silberlinge in den Tempel祭司長 51 42 Arie (Bass) Gebt mir meinen Jesum wieder! 加耒さんバスのアリア。明るい曲調。第二群のオケと共演。52 43 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass, Pilatus/Bass) Sie hielten aber einen Ratピラト(浦野さん) 53 44 Choral (SATB) Befiehl du deine Wege 54 45a Rezitativ (Evangelist/Tenor, Pilatus/Bass, Frau des Pilatus/Sopran) Chor I & II (SATBSATB) Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheitエヴァンゲリスト、ピラト、ピラトの妻「バラバを!」と叫ぶ合唱の声が激しく鋭く恐ろしい! 45b Chor I & II (SATBSATB) Laß ihn kreuzigen! 激しい合唱の声! 55 46 Choral (SATB) Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! 56 47 Rezitativ (Evangelist/Tenor, Pilatus/Bass) Der Landpfleger sagte ピラト57 48 Accompagnato-Rezitativ (Sopran) Er hat uns allen wohlgetan Sop.モリスン 高音の透明感がすごい。58 49 Arie (Sopran) Aus Liebe will mein Heiland sterbenモリスンのアリア、美の極致!間をとる~ゆっくりのテンポ牽引するマエストロ鈴木雅明、さすがです。 59 50a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Sie schrieen aber noch mehrそれを断ち切るようにエヴァンゲリストが一転激しく歌うのですごい! 50b Chor I & II (SATBSATB) Laß ihn kreuzigen!合唱激しい! 50c Rezitativ (Evangelist/Tenor, Pilatus/Bass) Da aber Pilatus saheピラト 50d Chor I & II (SATBSATB) Sein Blut komme über uns 50e Rezitativ (Evangelist/Tenor) Da gab er ihnen Barrabam los 60 51 Accompagnato-Rezitativ (Alt) Erbarm es Gott! CT青木さん61 52 Arie (Alt) Können Tränen meiner Wangen CT青木さんのアリア 超高い声にぶっとぶ。しかも美しい!天使か。62 53a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Da nahmen die Kriegsknechte 53b Chor I & II (SATBSATB) Gegrüßet seist du, Jüdenkönig! 53c Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und speieten ihn an 63 54 Choral (SATB) O Haupt voll Blut und Wunden合唱すばらしい!アクセント、響き、残響! 64 55 Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und da sie ihn verspottet hatten 65 56 Accompagnato-Rezitativ (Bass) Ja freilich will in uns 2 Traversflöten, 66 57 Arie (Bass) Komm, süßes Kreuzバスのアリア、イエス役のイムラーが歌う。古楽器のチェロとの共演。すばらしい! 67 58a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und da sie an die Stätte kamen 58b Chor I & II (SATBSATB) Der du den Tempel Gottes zerbrichst 58c Rezitativ (Evangelist/Tenor) Desgleichen auch die Hohenpriester 58d Chor I & II (SATBSATB) Andern hat er geholfen 68 58e Rezitativ (Evangelist/Tenor) Desgleichen schmäheten ihn 69 59 Accompagnato-Rezitativ (Alt) Ach Golgatha CTブレイズ70 60 Arie (Alt) + Chor II (SATB) Sehet, Jesus hat die HandCTのアリア合唱Wohin? 71 61a Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Und von der sechsten Stunde anイエスの言葉エリエリ神よどうしてお見捨てになったのです。 61b Chor I (SATB) Der rufet dem Elias!エリヤを呼んでるぞ 61c Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und bald lief einer unter ihnen Continuo 61d Chor II (SATB) Halt! laß sehen 61e Rezitativ (Evangelist/Tenor, Jesus/Bass) Aber Jesus schriee abermal laut イエスは息絶えたエヴァンゲリストはひそやかに歌う。72 62 Choral (SATB) Wenn ich einmal soll scheiden 73 63a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerrißエヴァンゲリスト激しく歌う。 63b Chor I & II (SATBSATB) (unisono) Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen 63c Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und es waren viel Weiber da 74 64 Accompagnato-Rezitativ (Bass) Am Abend, da es kühle war バス、イムラーが歌う。75 65 Arie (Bass) Mache dich, mein Herze, reinイムラー。音楽が美しい。 76 66a Rezitativ (Evangelist/Tenor) Und Joseph nahm den Leib 66b Chor I & II (SATBSATB) Herr, wir haben gedacht 66c Rezitativ (Evangelist/Tenor, Pilatus/Bass) Pilatus sprach zu ihnen Continuo 77 67 Accompagnato-Rezitativ (Sopran, Alt, Tenor, Bass) + Chor II (SATB) Nun ist der Herr zur Ruh gebracht エヴァンゲリストは歌い終わると後方に移動する。78 68 Chor I & II (SATBSATB)Wir setzen uns mit Tränen niederベンヤミン・ブルンズだけ歌わず。全曲了。終わっても鈴木雅明氏の手が上がったまま。客は静かに待っている。手が下りると大拍手。大きな拍手が鳴り止まずえんえんと続いた。残酷な受難の物語への表現への畏怖、そしてすばらしい演奏への静かな感動が聴衆を包んでいた。おつかれさまでした!***Benjamin Bruns 経歴 なるほど!そもそも彼はアルトとしてスタートしたんです。