全て
| カテゴリ未分類
| Football
| OPERA
| BALLET
| Musical Theatre
| Classical Music
| Cinema
| Mystery
| International
| Competition
| これからの公演のお知らせ
| ATPテニス
| アクセス
| ARTS
カテゴリ:OPERA
Photo:©Shevaibra, courtesy of the artists 「アレホ・ペレス指揮マスタークラス」 10月23日(水)10:30 東京文化会館 小ホール 講師:Alejo Pérez ピアノ:巨瀬励起 日本語通訳:根本卓也(指揮・チェンバロ・作曲 新国立劇場オペラ部門音楽スタッフ) ・オペラ『コジ・ファン・トゥッテ』より「裏切られ、あざけられても」 指揮:中城 良 フェランド:河野大樹(テノール) ・オペラ『影のない女』より「バラクの妻のモノローグ」 指揮:小山祥太郎 バラクの妻:土屋優子(ソプラノ) *** 東京二期会「影のない女」を指揮するアレホ・ペレスが指揮マスタークラスに登場! 東京二期会のすばらしい歌手と若手指揮者が登壇 彼のマスタークラスは非常に実践に即したもので 細かく厳しい指導のオンパレードで 彼の本気を伺わせた。 今回のマスタークラスにはバラクの妻のカヴァーキャストと思われる土屋優子さんが出演してくれて しかもバラクの妻を歌うというので ぜひ聴いてみたかった。 案の定 ものすごい演奏で ペレスもBravaと賞賛していた。 *** ※メモをもとに概要を記述。 (英語→日本語通訳:根本卓也) Alejo Pérez:Thank you for coming -- to get to know - この企画に興味を持ってもらって嬉しい。歌手と指揮者がどういう仕事をしているか見てほしい。element dictating things to milimeter you think - 歌手との共同作業は押し付けてはいけない、微妙なバランスを伴うものだ。 personality - voice as the finger print those individual don't replace any other generation some - takes 歌手の声は、指紋、虹彩のようなもので誰も真似ができない。just heavy voice recognize anxiety, tear, emotion whatever can be someone you don't know 知らない人の声でもその人の感情をまざまざと感じることができるのはこのおかげ。 Get to lead individuality available for you recognize the nature - 指揮者の役割はこの個性、素材を引き出しリードすることです。 complete tempo phrase dynamics 具体的には Of course you retracting the staging how to tell the story flexibility may not flow コンサートとは違い舞台ではある程度柔軟性も必要である。 may be more symphonic repertoire get into this nature signs specially as the beginning of the 最初のリハーサルでは歌手の声質をよく見抜いていく必要がある。just <実演> 1. オペラ『コジ・ファン・トゥッテ』より 「裏切られ、あざけられても」 Mozart: Così fan tutte, K.588: "Tradito, schernito" No.27 Cavatina 指揮:中城 良 フェランド:河野大樹(テノール) In qual fietro contrasto, in qual disordine Di pensieri e di affetti io mi ritrovo? Tanto insolito e novo è il caso mio, Che non altri, non io Basto per consigliarmi… Alfonso, Alfonso, Quanto rider vorrai Della mia stupidezza! Ma mi vendicherò: saprò dal seno Cancellar quell'iniqua… cancellarla? Troppo, oddio, questo cor per lei mi parla. N. 27 - Cavatina FERRANDO Tradito, schernito Dal perfido cor, Io sento che ancora Quest'alma l'adora, Io sento per essa Le voci d'amor. 河野大樹さんは軽く明るい声。テノーレ・リリコ・レッジェーロ。輝かしい声を持っている。モーツァルトにぴったり。 Alejo Pérez:レチタティーヴォから。 follow every beat you give the chance to - you 4つで振るとオケを縛り過ぎる。2つで振ってその分、舞台上で起きることに注意して。大きなラインを。 演奏 Alejo Pérez:邪魔してすみません。this kind of anxiety 強いアタックの後は不安を表現するようにして you just waiting 歌手が歌いだすニュアンスを示してあげることが大事。can trust you lead - the orchestra. 待っている休符も緊張感与えず、ババンと切り替え subito very very - 素早い切り替えが必要で on と off の切り替え作るのが大事。上げて待って下ろす反射神経で。 -stay - ミのところで止まりたいですか? you have to wait for him 彼がそうするから待ってるんですよね、彼のテンポに乗って次の位置が合うようにしてください。 演奏 Alejo Pérez: insist learned of stuff "ritrovo?" まだ彼が待っているのに気づきますか?最後の2小節を振らず、両手をシンメトリーに使わないでください。動きが多すぎる。active 過ぎます。How to say, you can - 大き過ぎる。- ニュアンスをオケの奏者に見せるの 演奏 Alejo Pérez:depending on the top speed he - 前に上げてないと 歌がどこに向かってるか読んでシンクロしないとダメ sometimes 歌っているテンポとその後のテンポではなく、その次のテンポを考えて 演奏 Basto per consigliarmi… Alfonso, Alfonso, Alejo Pérez:Much better. 20小節目の違う楽器は?has to contain. それが見えません、わかる動作に。 演奏 (レチタティーヴォの最高音はA?)Troppo, oddio, questo cor per lei mi parla. Alejo Pérez:手前ちょっと隙間を入れた方がいいですね。perhaps ブレス breath が欲しいですね。もう1回20から。そしてアリアへ。 演奏 Troppo, oddio, questo cor per lei mi parla. Alejo Pérez:Much better. 弾いている奏者を信頼してください。アウフタクトを大きく上げることで準備できてる人には余計なジェスチャー。びっくりする要素を殺してしまう、歌っているテキストとの対話で緊張感を削ぐ。 演奏 Tradito, schernito Alejo Pérez:最初の2小節はドラマティックにいいタイミングが見つかるはず。more action, short short super short ピアノだからといって shy に見えてしまう。囁くようだが緊張感。2つの音が短いことを明確に。-lose classical era variety of articulation Mozart スタカート ダンダン 2つのアーティキュレーション 縦型のアクセントを書いている。have to clear あなたがつけてるのか、リードしてるのか明確ではない。ベルカントだったら別だけど、これはキャラクターを導いていくパートナーにならないといけない。同じブレスで吸いましょう。 演奏 Quest'alma l'adora, Io sento per essa Le voci d'amor. Alejo Pérez:keep a little more direction "l'adora" company he first presentation orchestra 歌い出す前の前奏が先取りしている。"l'adora"に向かうところをオケの前奏でもきちんと示して ”d'amor” more effective 「愛の声」にスフォルツァンドがきますが、 AI による詳細 スフォルツァンド(sforzando)とは、音楽用語で、ある音符や和音に強いアクセントを与えることを意味する。…略して「sf」や「sfz」と表記される。 Alejo Pérez: もっと感情のこもったもの wrong long? note you keep the feelings readable 木管と低弦楽器はどこでピアノになるか示してあげないとダイナミックがわかりません。8小節目のAuftaktから。gently もっと優しく。 AI による概要 アウフタクト(Auftakt)とは、音楽用語で、弱拍から始まるメロディや曲、または1拍目より前の音を指す。音楽は必ずしも節の始めから開始されるわけではなく、第1拍から始まるものを強起、それ以外から始まるものを弱起といいます。弱起で始まる場合、一本目の小節線までの音をアウフタクトと呼びます。 演奏 Alejo Pérez: Good. Breath later first time 1回目と2回目で伸ばしたところのブレスの位置が違うのは打合せしたのか? You have to also trust singers to connect - don't go into preventing never - フォルテピアノのピアノの出し方が禁止令に見える。We can naturally どう落とすか決まればピアノになってから落とせというgesture よくない。Amor underline アモールをあなた自身が感じることでニュアンスを手に入れなくてはよくない。ただ、ピアノ、フォルテではなくドラマティックな意味で実現されてないといけない。38小節目から。 演奏 Alejo Pérez: 終わりの音には余計なケアをしないように。65小節目の voce のところで待つことは意義はないですか?正直に言って。Of course もちろん息はしないといけないけどもう一つフェルマータ増えるやり方は私だったらしない。breath 待つんではなくて次に進むのを誘ってあげればいい。non verbal even if you 歌手がフェルマータにしたかったとしても、歌手は条件反射で歌ってしまう。 演奏 Alejo Pérez: That's better. One more try. passively waiting. 最後のチャンス。voci で歌った時に止めているので先に進めるように。 演奏 Le voci d'amor. Alejo Pérez: One more try. Afraid of what happened you keep leading 様子をうかがっているよう。一緒だからおいでと見せないといけない。待っているのではなく一緒にブレスをしているように見えるように Le の Le だけ拾うbeatをやめてもう1回だけ。 最後の演奏 Alejo Pérez:(両手サムアップ) *** 2人目 オペラ『影のない女』より「バラクの妻のモノローグ」 Barak, mein Mann Die Frau ohne Schatten, Op. 65/TrV 234 指揮:小山祥太郎 バラクの妻:土屋優子(ソプラノ) The Dyer's Wife Fach:Spinto Soprano ピアノ:巨瀬励起さん 指揮:小山祥太郎さん Photo:©Shevaibra, courtesy of the artist 演奏>>> Schweiget doch, ihr Stimmen! Ich hab' es nicht getan! Barak, mein Mann, oh, dass du mich hörtest, dass du mir glaubtest vor meinem Tode! Dich wollt' ich verlassen, o du, den zuvor niemals ich sah! Dich wollt' ich vergessen und meinte zu fliehen dein Angesicht: dein Angesicht, es kam zu mir – O dass du mich hörtest, o dass du mir glaubtest. – dein Angesicht, daß ich Unselge für immer verlor. Dich wollt' ich vergessen – da musste ich dich denken: und wo ich ging verbotene Wege, und meinte zu fliehen dein Angesicht... es kam zu mir und suchte mich zuvor die Seele die Tat getan! Ein fremder Mann, ich zog ihn her, er war mir nah – aber nicht völlig – Barak, Barak, dich weckt' ich doch, weisst du es nicht? ーーー Komm zu mir!(Salzburger Festspiele 2011プログラムによる) Barak, mein Mann! Strenger Richter, hoher Gatte! Schwängest du auch dein Schwert über mir, in seinem Blitzen sterbend noch sähe ich dich! (後半バラクとの二重唱になる部分は割愛し、バラクの妻独唱の部分のみ) (土屋優子さんの演奏がめちゃめちゃすばらしいです!!!) Alejo Pérez: (Schweiget dochーーですぐ止めて)何度も「黙って!」と歌います。何度も同じことを繰り返す場合、オペラでは、同じように振るのはよくない。 eventually completely a cappella ;ここはアカペラになっているわけですよね。誰に向かって言ってますか?non born children (die Stimmen der ungeborenen Kinder)に向かって言っているわけです。オケの声が子供の声です。 invite perhaps dramatic 幻惑状態なので。suggest what second In what to say - repeat tempo has to be she needs nine - tempo. 歌い切りで9度下がるという時間が必要。you just wait. empty - " getan" 下りてくるところ待ってあげて。 演奏 Alejo Pérez: Don't kill the energy. 待ってる間にエネルギー失われた感じよくない。ブレスを充実したものにしましょう。pragmatic sense of - phrase - C(ツェー)の音にもっと and me last thing タラリーラ mezza forte piano twice as slow 歌い切って箱を分けるのやめて 倍遅くなったところどうするの No.6 top note kind of ;6の2小節前の最高音で急いでいるように見える。スフォルツァンド(sforzando)そこはむしろ私は時間をあげる方向で振ります。 演奏 Alejo Pérez: in tempo but orchestra know her empty beat, dangerous for orchestra destructive crying 大事なことはオケにとって がんばってそんなにしっかり振らない方がいい。それ以上何もしてはいけない。 演奏 Schweiget doch → getan → Alejo Pérez: ここは長いチェロのセクション no B flat シュトラウスは低い音を弾くように指示している。retune the instrument 弾く前に調弦を下ろしておかなくてはいけない。piano empty beat equally invite the ; 奏者は不慣れなことをしているのでどこの拍にいるかを自信を持って示したほうがいい。調弦合ってるか気にしているのだ。they don't need strong 調弦する必要はないが彼らに自信を上げる態度でいて。eventually slightly all direction the other ;すぐずれたら取り直すということをやっているので普段より視野が狭くなっているので、自分の姿がうつるようにしてあげないといけない。B flat I still have the feeling ニュートラルな拍を強調しすぎです。hide 動かさなくてもいい拍で腕が動きすぎなんです。そういうところは動きを隠すつもりで。 欧州で活躍するすばらしいソプラノ土屋優子さん Photo:©Shevaibra, courtesy of the artist 演奏 (ピアノがカイコバートのメロディを弾く。土屋さんの歌がすばらしすぎて泣けてくる) Alejo Pérez: Good. flexible for Frau. 感情の面でもテンポの面でもフレキシブル。want to explosion but - to be more - dictating nature of her voice ;爆発しそうだけどそこまでいかない、彼女の歌につながる必要もある。they do the same just for the ; 左手と右手をシンメトリーに動かすと他にできることができなくなる。Both has - for the singer. ロングトーン伸ばしている時に両方の手を伸ばすといっしゅ邪魔です。need the left hand orchestra ; 右手でオーケストラを振りながら歌手にシンコペーションの別々の動きをした方がいいでしょう。 演奏 Alejo Pérez: That's better. you have ; 2回フォルテピアノがありますね。composing skill Strauss orchetra just give ; きちんとピアノに落としてあげないといけません。 soft the moment orchstra stepping back 左手で寄り添いながらどこでオケを落とさないかも示さないといけない。 11 moving on some - interlude orchestra oridginal tempo ; 11のところでテンポを、間奏で戻してしまい、テンポが削がれてしまうの残念です。もう一回同じところから。 演奏 Dich wollt' ich verlassen, o du, den zuvor niemals ich sah! Dich wollt' ich vergessen und meinte zu fliehen dein Angesicht Alejo Pérez: better Nr.13 ”Komm zu mir!” から始めてください。 ”come to me” fermataフェルマータ、high note slightly kind of extra middle of moment just folding ; 2拍目を大きく拍を出すと彼女のテンションを殺してしまう。 演奏 (響き渡る声で小ホールがビリビリ鳴る) Alejo Pérez: fermata extra matters ; この和音はフェルマータみたいなものなのでそこを楽しんで。拍をとるだけでなくもっとおもしろくできるはずです。activity それぞれの動きにも何を込めなくてはいけないか考えて。 14から演奏 Dich wollt' ich vergessen→ Barak, Barak→ for the ending Alejo Pérez: what she calls 下りてくるところ less gently like you give her the feeling vocalese - myself mock ; あなたはからかっているのではなく彼女の下りてくる声にそぐう程度以上の動きをしないでください。has to get the difference gently show ;半音階で入ってくるところでactiveになればいい。 15から演奏 → Barak, Barak→ for the ending Alejo Pérez: Brava(終了の合図) (時間が来たためか、やや唐突に終了。) 皆様お疲れ様でした。 Maestro Alejo Pérez Photo:©Shevaibra, courtesy of the artist お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年10月24日 15時27分09秒
[OPERA] カテゴリの最新記事
|
|