全て
| カテゴリ未分類
| Football
| OPERA
| BALLET
| Musical Theatre
| Classical Music
| Cinema
| Mystery
| International
| Competition
| これからの公演のお知らせ
| ATPテニス
| アクセス
| ARTS
カテゴリ:OPERA
NISSAY OPERA オペラ『連隊の娘』 作 曲:ガエターノ・ドニゼッティ 台 本:ジュール=アンリ・ヴェルノワ・ド・サン=ジョルジュ ジャン=フランソワ=アルフレッド・バイヤール 2024年11月10日 (日)14:00開演 日生劇場 上演時間:約2時間35分(休憩を含む) 上演時間:135分(約2時間15分)(休憩含まず) 第1幕80分 休憩20分 第2幕55分 指 揮:原田慶太楼(ジャパン・アーツ) 演 出:粟國 淳(日生劇場芸術参与) 読売日本交響楽団 合唱:C.ヴィレッジシンガーズ 11月10日(日) マリー 熊木夕茉(ジャパン・アーツ) トニオ 小堀勇介(AMATI) ベルケンフィールド侯爵夫人 鳥木弥生 シュルピス 町 英和 オルテンシウス 森 翔梧 両日 伍長 市川宥一郎 農民 工藤翔陽 クラッケントルプ公爵夫人:金子あい(俳優) 公証人:阿瀬見貴光 従者:大木太郎 カヴァー:川越未晴(マリー)、澤原行正(トニオ) 美術:イタロ・グラッシ 照明:稲葉直人(A.S.G) 衣裳:武田久美子 ヘアメイク:橘 房図 振付:伊藤範子 音響:山中洋一(サウンドわいわい) 字幕:本谷麻子 特殊衣裳・小物イラスト:山田博之 対訳・台本作成協力:石川裕美 演出助手:生田みゆき、橋本英志 振付助手:宮城 文 舞台監督:山田ゆか(ザ・スタッフ) 合唱指揮:三澤洋史 副指揮:根本卓也、湯川紘惠、平石章人 コレペティトゥア:平塚洋子、三澤志保 原語指導:大庭 パスカル、根本卓也 宣伝美術:秋澤一彰 宣伝イラスト:サイトウユウスケ *** 日生劇場 連隊の娘 「トイ・ストーリー」だった。 おもちゃの世界のお話 粟國さんのメルヘン路線の方の演出です 貴族の世界は「着せ替え人形」というのがツボ ファンタジーワールドを再現するため美術は手が込んでいる ヨーロッパの歌劇場で上演されてても不思議ではないレヴェルに完成度高い美しい世界 またフランス語のセリフをカットせずに歌手に喋らせているのが大層チャレンジングだった。 猛稽古したというだけあって、フランス語皆さん大変上手かった。 メイクがちょっと変だったのは人形を表現するためなのでしょうか ヘアに関しては 小堀さんがヒグタツのヘアスタイルになっていて不思議だった(笑 歌手はやっぱり光り輝く小堀さんの美声が主役の声だった。 リリカルで声が美しい響きでまろやかに飛んでくる リリコレッジェーロ テノール 至福の時間だった 彼が歌い出すと舞台が締まる 今年のチェネレントラに個人的事情で行くことができなかったので トニオの全幕Tokyo debutは見られてとても幸せであった。 本公演がオペラデビューという熊木さん大健闘だった。 彼女は素喋りはアニメ声で喋る スーブレット レッジェーロ でしょうか 超高音は大得意でHi Esまで操ってたと思う。 いきなりタイトルロールってすごいですよね シュルピスはドラマチックバリトンの町さん シュルピスはバスバリトンの役 重い声がピッタリ 声もすばらしいのだがフランス語も見事だった ベルケンフィールド侯爵夫人は芝居も抜群な鳥木さん。アルトの雰囲気を出して歌っていた。 クラッケントルプ公爵夫人がとんでもなく大声ですごかった。この方はオペラ歌手ではなく俳優のようです。 オルタンシウスの森さん、コメディに徹していて面白かった 伍長の市川さん、いい声だった。「マッド・マックス」の出演者にしか見えないぐらいはまってた 農民の工藤さん、重めのリリックテノールで印象的な強い声だった。 *** Gaetano Donizetti:La Fille du régiment FACH Marie:Soprano Fach:Lyric Coloratura Soprano Tonio:Tenor Fach:Lyric Tenor tenor leggiero Sergeant Sulpice: Bass Fach:Spielbass (aka bass buffo, comic bass) La marquise de Berkenfield (mezzo-soprano/contralto Fach : lyric mezzo Hortensius, intendant de la Marquise (basse) La duchesse de Crakentorp (mezzo-soprano) Un caporal (basse) Un paysan (ténor) Un notaire Soldats français, paysans tyroliens, seigneurs et dames bavarois, valets de la Marquise *** 上演時間:135分(約2時間15分)(休憩含まず) 第1幕80分 休憩20分 第2幕55分 通常の上演:107分 序曲:約7分、第1幕:約1時間、第2幕約:40分 スカラ、レンツェッティ、ゼッフィレリ、デヴィーア、プラティコ 121分 ジェノヴァ、フリッツァ、チョーフィ、ウリヴィエリ、フローレス 1幕75分 2幕41分 計116分 *** 今回の一番のポイントは長いフランス語の音楽のない素しゃべり部分だ。上記の上演時間比較を見ても明らかにかなり長い。 フランス語の素しゃべり部分が非常に長く、音楽の方が短いのでどうしても客はフランス語教室にいる気分になってしまい、すごく聞き取り作業に疲れた。またフランス語の会話の間が空くし会話のスピードが言葉が聴きとれるぐらい極めてゆっくりなので全体的にたるいイメージを与える。 ただしそれでもオール日本人歌手でそれをやりたかった粟國さんの本格派への強いこだわりが感じられる。 読響の演奏はすばらしいの一言である。 原田氏がbisもかかってないのに無理やりアンコールをやったのはちょっとやり過ぎ感。フローレスの伝説のbisの真似をしたかったのだと思うが、指揮者主導でやるべきではない。後半に最高音Hi Cisを擁するアリアがあり、歌手の負担を考えれば簡単にはできないことだ。 演出的変更など: 貴族などやんごとなきセレブリティの人々が入場するシーンは名前の読み上げではなく、着せ替え人形のダンスに変更されていた。 カットされていたシーンの復活?: マリーへの求婚アリアを拒絶されたトニオが「ベルケンフィールド侯爵夫人には妹はおらず、したがってマリーはあなたの姪ではない」と断言し去っていくのだがこのシーンは今まで見たことがない気がする。 それが呼び水となって侯爵夫人はシュルピスに「実は自分の娘」という秘密を話してしまうのでこの流れの台本はとてもわかりやすかった。 ピアノ教師が自動人形に読み替えられているのだが、この人がフィナーレのシーンで後ろから入ってくるのだが、ここで入ってくると、もしかしてクラッケントルプの御曹司が来たのか?と考えてしまい煩わしかった。ここで入る必要ある? 以上気になった点 ファンタジーに読み替えているのは(戦争及び戦後の悲惨を描くことから回避できて)まーまーいいアイディアではあると思うのだが、帰着点が見えない。 みんなおもちゃだけどマリーやトニオは生身の人間なのか?だとすると彼らは人形で遊んでいただけなのか?しかし肝心のそこが最後で明らかにされずもやもやする。 また演出が子供向けに特化しすぎているきらいもある。おもちゃたちが何のおもちゃかが気になって落ち着いて見れない(笑)。 シュルピスは今回衣裳デザインはほぼイメージ「パイレーツオブカリビアン」のジョニデっぽい。色はドピンクだけど。町さんの本来のイメージを打ち毀すPOPなカラーですごく良かった!マリーのつなぎも可愛いし、トニオだけ衣装が3回変化するのはやっぱり人形なんだからでしょうね? トニオの衣裳変化:茶色のチロル風のケープをかぶったださいイメージ→おもちゃのスーパーサイヤ人っぽい人形→花婿の白い衣装 マリーの衣裳変化:白のつなぎ、オレンジ色の髪のおさげ→花嫁衣裳 【おもちゃとしての読み替え】 マリー(人間?→最後に花嫁人形) トニオ(スーパーサイヤ人風ヒーローフィギュア→最後に花婿人形) ベルケンフィールド侯爵夫人→19世紀前半貴族風着せ替え紙人形 シュルピス→「パイレーツオブカリビアン」のジョニデっぽいポップないかれた18世紀のフランス軍軍曹人形 オルテンシウス→19世紀前半貴族の執事風着せ替え紙人形 伍長→ドラゴンボールのむきむきマン風フィギュア、「マッド・マックス」? 農民→ ブラウンのケープ、ジンジャーブレッドクッキー? クラッケントルプ公爵夫人→操り人形(爆笑) 公証人→ピエロ(阿瀬見貴光さんはテノール 黙役のはずだが合唱で歌ってた) ピアノ教師→ねじまきの自動人形 兵隊人形(多数) 猿のシンバルの人形 自分で動けない人形(爆笑) 下半身ロボット人形 ほか全部異なっていて個性あり 【ステージ上のセット】 子供部屋の机の上? しもてに兵隊人形たちがいっぱい入っている箱が二つ縦にして置いてある 巨大な鉛筆もある 背景はチロルの雄大な風景、アルプスだが全部ジクソーパズルで一部取れている そこから覗ける ラブラブ場面ではなぜか巨大テディベアが鎮座 なんか怖い 貴族の家場面では上空に巨大な気球 貴族の家場面はおもちゃの人形の家 小学生までは人形で遊んでいたのでなんか懐かしいです 兵隊の人形で戦争ごっこしていた男の子のような女の子が女の子らしい着せ替え人形遊びを強要されて…という今流行りのジェンダー問題提起の意味もあったのかな? 原田慶太楼氏はカーテンコールで読響のソロを演奏した人をステージに上げた。クラリネットの女性、ホルン3人、そしてチェロ。 チェロは序曲ですごい響きを聴かせておりWagnerのLohengrinのあの間奏曲にすごく似てると思ったほどだった。高いチェロなんだろうな。 原田慶太楼氏はソリストの歌手の高音の前にテンポゆっくりにして間をとらせてあげるのは歌手への親切のつもりなのかもしれないが少々間延びし過ぎで音楽的にはよろしくない気がした。 *** 元々の時代設定:1815年頃(ナポレオン戦争1803年 - 1815年)ナポレオンの百日天下が終わり、ウィーン会議の頃。 元々の場所設定:チロル地方とパリ ※チロルはスイスではない! チロルは、ヨーロッパ中部にある、オーストリアとイタリアにまたがるアルプス山脈東部の地域。大部分の住民はドイツ系(バイエルン人・アレマン人の一部) 疑問点>>ベルケンフィールド侯爵夫人はバイエルン公国の人?オーストリアハプスブルクの人?2幕の舞台がパリなのだが、なぜパリに別荘があるのか。保守反動体制の頃だから? ウィーン体制:ウィーン会議で絶対王政を復活させたヨーロッパ19世紀前半の反動的国際体制。フランス革命・ナポレオン以前のヨーロッパ国際秩序を復活させ、各国の絶対君主が同盟を結び、自由主義とナショナリズムの運動を抑えた。1848年の各地で起こった革命で崩壊した。保守反動体制。時期は1815年から1848年の二月革命・三月革命までのほぼ19世紀前半にあたる。メッテルニヒ体制 初演:1840年2月11日、パリのオペラ=コミック座 *** 序曲 (幕は開かず) アルプスの山々(ジクソーパズル) 聖母マリアの像(積み木?) に祈りを捧げる Protège-nous! 村人たち ベルケンフィールド侯爵夫人(着せ替え人形) No. 1, Couplets with Chorus Pour une femme de mon nom Marquise de Birkenfeld Range : A#/Bb4 to D5 ここはベルケンフィールド侯爵夫人の見せ場 低くてパンチのある声。 フランス軍は去っていったというニュースがもたらされる フランスの兵士ならぬおもちゃの戦士たちがやってくる マリー登場 連隊が私の家族なのよ N'est-ce pas? たりめえよ! 二重唱 Au bruit de le guerre ♪私は戦火の中で生まれた Rataplan おまえ最近、誰かと会ってるそうじゃないか このシーンがめっちゃ長い感あったわ その時、連隊が戻ってくる 男を捕まえている。 その男こそチロルの男性、トニオでマリーの命の恩人だった。 トニオが声を発した瞬間 空気が変わった。 なんという声だ! 兵士たちはトニオがマリーの恩人と聞き、急態度を変える。 No. 3 Chacun le sait Role : Marie Range : F4 to C6 Couplet Chacun le sait, chacun le dit Il est là, il est là, il est là, morbleu! 可憐な歌唱に 男声合唱のすばらしいこと! 連隊が点呼のために出て行く トニオも連れて行かれる。 しかしトニオは舞い戻ってくる 二人きり。 トニオは理解する、連隊の兵士全員がマリーの父親代わりだということを。 二重唱 第1幕5場 De cet aveu si tendre ♪こんな優しい告白に トニオの愛の告白にマリーは とりあえず聞いてから考えるわ! Écoutons et jugeons! と答える。 トニオ Depuis l'instant ou, dans mes bras 陶酔の時間の始まりだ。 同じ言葉でお返しするトニオ Écoutons et jugeons! マリー Longtemps coquette, heureuse et vive *** ベルケンフィールド侯爵夫人は マリーを「姪」だと言い、引き取ることにする。 マリーのお行儀の悪さに 侯爵夫人は驚愕する *** 隊が戻ってくる トニオはマリーとの仲を認めてもらうため入隊した。 ○〇に変わっている。 いよいよこのオペラでもっとも注目されているシーン を迎えようとしている No. 6, Cavatina and Cabaletta トニオのアリア Ah! mes amis, quel jour de fête! No. 6, Cavatina Range : G3 to A#/Bb5 ♪ああ友よ、なんて楽しい日 いきなりテッシトゥーラが高い 常に高い音程で歌っている。 Ah~~~~! 兵士たちとのコミカルな演技を繰り広げながら お父様!聞いてください! ダメダメ! でもマリーは僕を愛してるんです Elle m'aime なんだって! じゃしょうがないな! Pour mon âme Cabaletta for Ah! mes amis, quel jour de fête! Range : G3 to C5 Pour mon âme,Quel destin! J'ai sa flamme, Et j'ai sa main! Jour prospère! Me voici Militaire et mari! Pour mon âme,Quel destin! J'ai sa flamme, Et j'ai sa main! Militaire !!! 9回のHigh C (高いド)すべてが完璧 最後のHigh C 圧倒的に長く伸ばす すばらしい! 怒涛のような拍手がわきおこり止らない。 拍手とブラボーが飛び交いえんえんと続いた。 完全にショーが止まった この現象はもちろん ファン・ディエゴ・フローレスがこのアリアを歌った時にも同じことが起こった 「もう1回やりましょう!」 指揮者がbis お嬢さんを僕にください! しかし… シュルピス「それは誰にも無理なんだ」 マリーがトニオに別れを告げる。 No. 7, Romance Il faut partir mes bons compagnons d'armes Range : F4 to A6 Adieu, adieu! il faut partir! トニオとマリーの嘆き コンチェルタンテ 第1幕了 第2幕 舞台は変わって、ベルケンフィールド侯爵夫人のパリの屋敷。 マリーはいやいやレッスンをしている シュルピス。 今度は歌のレッスン これがまた爆笑。 おもちゃのピアノを弾く自動人形 いつのまにか連隊の歌になっているマリー ここのコロラトゥーラがすごいです マリーは苦しんでいる この環境になじめない 連隊が懐かしい 心に染まぬ結婚をしなくてはいけない運命。 マリーのアリア Par le rang et par l'opulence ♪高い身分と豪華な暮らしに Range: C4 - A#/Bb5 C'en est donc fait 兵士たちがやってくる マリーの喜び Ah! salut à la France! ここで超高音。 おもちゃたちが登場。 トニオが颯爽とやってくる 三重唱 Tous les trois réunis 愛らしくコミカルな三重唱。 マリーは公爵の息子と結婚することになっている トニオに冷たく言う侯爵夫人 あなたは誰なの? No. 11, Romance Pour me rapprocher de Marie Range : E3 to B5 すばらしい~! 感情がほとばしる。 ファン・ディエゴも当時語っていた。 メザミよりもこちらのアリアの方が大事なのだと。 S'il me fallait cesser d'aimer このfallaitで High Cis (High D Flat) 大拍手 しかしトニオの訴えも虚しく断られ トニオは爆弾発言! 帰って! 侯爵夫人はシュルピスだけに真実を明かす マリーは実の娘だったのだ。 そこに到着するクラーケントルプ夫人(操り人形) 公証人も(ピエロ) あなたの姪御さんはいったいどこにいらっしゃるの? ようやくマリーが白い花嫁衣裳で現れる そこにおもちゃたちが突入してくる トニオは白い花婿衣裳 トニオ 助けにきたんだ Marie était vivandière マリーは飲み屋の女主人(隊の食糧調達係)だ! 素性を明かす。 客たちは驚く マリー: Oui! Quand le destin, au milieu de la guerre, enfant, Quand j'existe par leurs bienfaits! しかしマリーの歌に客たちは心から感動し彼女を支持する。 マリーは結婚証明書にサインしようとするが、夫人が止める もうあの子を犠牲にしないわ 好きな人と結婚して。 大団円 *** Related links 1996年6月、7月 ミラノ・スカラ座 レンツェッティ指揮、マリー:マリエッラ・デヴィーア ベルケンフィールド侯爵夫人:エヴァ・ポドレシ スュルピス:ブルーノ・プラティコ トニオ:ポール・オースティン・ケリー 演出:フィリッポ・クリヴェッリ 舞台装置、衣装:フランコ・ゼッフィレッリ 2005年2月 カルロ・フェリーチェ劇場(ジェノヴァ) パトリツィア・チョーフィ(マリー)フアン・ディエゴ・フローレス(トニオ)ニコラ・ウリヴィエリ(シュルピス軍曹)フランチェスカ・フランチ(ベルケンフィールド侯爵夫人)[演出]エミリオ・サージ[指揮]リッカルド・フリッツァ 2006年06月09日 ボローニャ歌劇場来日公演 ドニゼッティ「連隊の娘」3日目東京最終公演 指揮 ブルーノ・カンパネッラ 演出 エミリオ・サージ ファン・ディエゴ・フローレス ステファニア・ボンファデッリ ブルーノ・プラティコ エレーナ・オブラスツォワ 2008年4月 メト La Fille du Régiment at the Met Gaetano Donizetti: La Fille du Régiment Metropolitan Opera performance of Saturday, April 26, 2008 Marie: Natalie Dessay Tonio: Juan Diego Florez Marquise: Dame Felicity Palmer Sulpice: Alessandro Corbelli Conducted by Marco Armiliato 演出ロラン・ペリ 2017年02月12日 びわ湖ホール 連隊の娘 Day 2 指揮:園田隆一郎 演出:中村敬一 大阪交響楽団 飯嶋幸子 小堀勇介 トニオの小堀勇介さん 撮影は2024年6月 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年11月11日 16時29分54秒
[OPERA] カテゴリの最新記事
|
|