韓国語
오늘부터 노력해 한국어에서도 일기를 쓰려고 생각합니다. (그러나, 서투릅니다.)한국인의 친구에게 읽어 주기를 바라기 때문에입니다.오늘도 매우 바빴다.오전중 광동어의 수업이 있었습니다. 광동어와 한국어는 닮아 있는 곳이 있습니다.광동어나 한국어도 매우 어렵습니다.그러나, 양쪽 모두 계속해 가고 싶습니다. 화이팅 !今日から頑張って韓国語で日記を書こうとおもいます。(だけど、下手です。)韓国人の友達にも読んでもらいたいからです。今日もとても忙しかった。午前中は広東語の授業がありました。広東語と韓国語は似ているところがあります。広東語も韓国語もとても難しいです。でも、がんばって両方とも続けてゆきたいです。ファイト!************************と、ここまで書いたら息切れが。。。。。とても内容のない文章です。韓国語の力がないからですね。日本語にすると、変!! あ~、情けない。