|
カテゴリ:レッスン風景
レッスン中、ふとした時に説明しながら こうこう、と連絡用のノートに 絵やポイントとなる単語をかき込んだりします。 「荒野のバラ」を弾いている生徒さんに これは野ばらだから、お花屋さんで売られているような 大輪の八重咲きのバラではなく 苺の花みたいな、一重のシンプルな可憐なバラでねー と描き描き。 変ホ長調の「変」は、平安時代から使われているのよー。 当時の音楽は中国から入ってきているから 音名は「宮」とか「羽」というように漢字なのね。 もともと五音しかなかったところに、半音低い音を足すため 変の字を付けて「変宮」というようにしたわけ。 と、「変ホ長調」の横に ささっとメモ。 レッスン中、外から 妙に甲高い、作ったような話し声が聞こえたので 私 「あら、オヤマみたいな声がする」 生徒「オヤマ?」 私 「知らない?歌舞伎で女役をする人を指すのだけど。 昔、歌舞伎そのものは阿国という女性が始めたのだけど 風紀上よろしくないということで、 女性の役者が禁止されたのね。 でも女役がなくては困るから、 男性が女役をするようになったの。 だからといって、そのまま野太い声で演じるのもアレなので セリフはちゃんと高い作り声で言うのよー。 こういう漢字を書きます。」 「女形(おやま)」とメモ。 ふと気が付いて見直すと 生徒さんのノートには バラのイラストと「変宮」「女形」の字が散らばっています。 私 「…このノート、お母さんは見ないよね?」 生徒「いえ?たまに見ます。この花の絵は何?とか聞かれる」 私 「女形は消しておこうか…」 生徒「え?残しておいていいと思いますけど。」 お母さま、不安になっていないとよいのですが。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|