354692 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

on the other side of the world

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
2006.04.30
XML
カテゴリ:
lilacs
[画像・洋館の庭のライラック]

「四月」の「ライラック」と言えば、無意識に浮かぶのがエリオットの「荒地」である。

  april is the cruellest month, breeding
  lilacs out of the dead land, mixing
  memory and desire, stirring
  dull roots with spring rain
                ー t.s. eliot

文学部卒であれば、暗唱できる様になってしまうほど何度も何度もじっくり勉強させられる長い詩だ。

今年のライラックにカメラを向けた時も、やはりこの言葉が浮かんだ。

日訳ではどんな感じになるのだろう。

不思議に思い、実家に寄った際に母の図書をあさってみた所、西脇順三郎氏訳であった。

  四月は残酷きわまる月だ
  リラの花を死んだ土から生み出し
  追憶に欲情をかきまぜたり
  春の雨で鈍重な草根をふるい起こすのだ

感想を書き始めたらきりがないが、綺麗におさまっている。原文から受ける印象は「breeding」「mixing」「stirring」が行の最後にくる為、泥々と生々しさが引き立てられているが、これを日本語で醸し出すのは困難かもしれない。











helping

ライラックは、小さくさっぱりと生けるのが好き。

だが、たまには、大きく大胆に生けてみる。

すると、必ず怪猫邪魔をしに 手伝いに駆けつけてくれる。ありがとうね。

残酷きわまる月は、コチラ時間でもう明日限り。











- - -

berries

そう言えばよく「手伝って」くれる。





- - -

さくらもっと花の画像がご覧になりたい方はこちらさくら









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.04.30 10:46:17
コメント(12) | コメントを書く
[華] カテゴリの最新記事


PR

Profile

タリア川の石

タリア川の石

Favorite Blog

毛布の下にいるよ 猫の机さん

もぐもぐな毎日 Cooook2005さん
Choral am Ende der … チョロまつの飼い主、のりすけさん
Love Songs of my he… 滝本 紀伊さん
南ドイツ 小さな谷… Forstさん

Category

Comments

happyyufe@ Jordans For Sale For Sale Online Everything you need to be aware of lase…
happyyfij@ Cheap Jordans Online For Sale Online Backlink building Advertising and marke…
Faipsemem@ Test, just a test Hello. And Bye.
Nowinorie@ Test, just a test Hello. And Bye.
Nowinorie@ Test, just a test Hello. And Bye.
XRumerTest@ Test, just a test Hello. And Bye.
Faipsemem@ Test, just a test Hello. And Bye.
XRumerTest@ Test, just a test Hello. And Bye.
XRumerTest@ Test, just a test Hello. And Bye.
XRumerTest@ Test, just a test Hello. And Bye.

Free Space

Freepage List

Calendar

Archives

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07

© Rakuten Group, Inc.
X