太郎英語
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
1月
2月
3月
4月
5月
6月
7月
8月
9月
10月
11月
12月
全18件 (18件中 1-18件目)
1
最近、「いじめ」に関する悲しいニュースをよくテレビで見ます。 「いじめ」 は英語ではBullyingとなり、 発音は「ぶりんぐ」という感じになります。「いじめ」に関しては、いじめる方が100%悪いというある識者の見解を支持しています。
2006年10月31日
とっさに、「あ痛い」 というときは英語では、 Ouchとなり、 発音は「合う血(あうち)」という感じになります。
2006年10月25日
誰かに指示を受けて「~するように言われました。」というときは、I was told to 動詞原形となります。 例えば「ここに来るように言われました。」という場合は、I was told to come here.となります。
2006年10月22日
アメリカで警察官を呼ぶときはOfficerと声をかけます。発音は、「オフィサー」という感じになります。
2006年10月21日
シンプルは、日本人にもなじみのある単語ですが、 正しい発音は「進歩(すぃんぽ)ー」という感じになりますね。
2006年10月20日
食欲の秋で、お酒も進む季節ですね。お酒などが、「飲みやすい」というのは、英語ではSmooth.となり、 発音は「スムーズ」という感じです。「th」の発音に注意ですね。
2006年10月19日
引っ越したりして、仲の良い方々に「私も会えなくてさみしいです。」という時の表現です。 これはI miss you, too.となります。以下使い方の例です。Aさん I miss you.Bさん I miss you, too.
2006年10月16日
物事には、全部否定も全部肯定もできない場合が多いですよね。「賛否両論」 は Pros and consというお決まり表現があり、発音は「プロ酢園 来(こ)んず」という感じになります。「R」の音に注意ですね。
2006年10月14日
相手の人が、お酒を飲むかどうか聞きたいときDo you drink?となり、語尾はあがりますね。飲むという動詞の drink には「お酒を飲む」 という意味もあります。アメリカと日本の酒類販売に関する規制はかなりの違いがあります。しかも、州によって異なります。日曜日の午前中にお酒の販売を禁止している州もあります。
2006年10月13日
郵便に関する表現です。「郵便番号」 はPostal codeとなり、 発音は「ポスタルコード」という感じになります。アメリカでは、ZIP code になります。
2006年10月12日
米国で車など売るときには「権利証」 も譲渡しなければなりません。これは、英語ではTitle となり、発音は、 「たいとー」という感じになります。
2006年10月11日
場所などを尋ねるときに「歩いて行ける距離ですか?」と聞くときは、Is it walking distance?となり、 発音は「伊豆いっ ウォーキングディスタンス」という感じで、語尾は上がります。
2006年10月10日
行きたいところがあって「どの位遠いですか?」と聞くのは、How far is it?となり、 発音は「はう ふぁー 伊豆いっ」という感じになります。
2006年10月09日
道徳(形容詞)は、英語では Moral ですが、発音は、「もろー」という感じになります。「R」の発音に注意ですね。
2006年10月08日
お店の人に閉店時間を聞く表現です。「何時に閉店ですか?」 はWhat time do you close?となり、 発音は「わったいむ どぅゆ クローズ」という感じになります。
2006年10月07日
2004年にノーベル平和賞を受賞したマータイ博士が言う「もったいない!」 は英語ではWhat a waste!となり、 発音は「藁(わら) ウェイスト」という感じになります。先ほど、最後の名古屋出張から戻りました。中部国際空港から離陸するときに担当した貴重な3年間を思い出しました。名古屋の皆様ありがとうございました。
2006年10月06日
外に食事に行って、お店がサービスで一品出してくれるときがあります。「お店からのサービスです。」と言うのは、英語ではOn the house.となり、 発音は「オン ザ ハウス」という感じになります。この場合の「on~」は、「~のおごり」 という意味になります。It’s on me. となると「私のおごりです。」という意味になります。
2006年10月02日
セリーグの首位攻防戦、阪神対中日は「雨で中止になりました。」とか言うときの表現です。これはThe game was rained out.となります。受身の表現になりますね。
2006年10月01日