「頼もしい」って英語で言うと
今朝妻が近所で野生のサルを目撃!しかも体重40キロ位はありそうな「頼もしそうなサル」 だったそうな。というのは、英語ではA dependable monkeyとなり、 発音は「あ ディペンだボー モンキー」となります。私が、本当にニホンザルだったの?人間と見間違えたのではないの?と聞いたところ、ニホンザルは、大分の高崎山で見たことがあるので、見間違いではないとのことサルと目があった時、あっと叫びそうになったが興奮させると襲われるかもしれないという高崎山での教えを守りとっさに叫びそうになった口をふさいだそうな。妻を守ってくれた「高崎山の教え」に感謝しました。「高崎山の教え」 は英語ではThe teaching of Mt. Takasaki.となります。