|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:英語ブログ(114)
カテゴリ:英会話
この前 face book で オージーの友達とおしゃべり
友達 ”元気よ 太ってるけど 笑” 私 「私も元気 痩せすぎだけど 笑」 その後の友達の文がコレ "We are never happy with who we are." えええ??? 簡単な単語ばかりなのに 意味が分かんない!! 私達と一緒なら 一度も幸せになれない??? で、聞いてみた その答えがコレ " our body " なるほど! きっと ”私たちは 自分(の体型)に満足することはない”って感じだな~~~ この前 ご近所との会話の中で 相撲が 通じなかった 相撲は 英語でも Sumo だろ? " sumo wrestler " って言っても通じない 最後の手段 電子辞書を見せたら "Oh, SUmo" だって アクセントが 思いっきり su にあって その上 Sのスースー言う音が強かった なるほど! ご近所はまだ日本語英語に慣れていない だから 通じないと 発音の勉強になるな サボってたら、ランク落ちまくっています にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010.11.16 01:57:55
コメント(0) | コメントを書く
[英会話] カテゴリの最新記事
|
|