ナンなん
去年咲いていたハイビスカス・今年はダメだ~ 昨日のマゼンタさんのコメントうーん夫婦の間ではありそうな会話同じ音で全く違った意味での会話の成り立ち私も以前思い起こすものがあったインド料理専門店へ行った話を、会社で同僚の男性に話していた私) インド人が、パン作ってたよ ええーっインド人がぱんつくっていたの そのインド人どんな格好していたの と、きたもんだ。何でそんなに彼が大笑いするのか、ワケワカメ 私) 頭にターバンまいていたけれど インド人がぱんつくってるんでしょ それ自分の 問われる意味が分からんインド人がダンドリーの横で、ナン生地を粉ね伸ばしナンを焼いていたシーンなのに ぱんつくってるんでしょう インド人がパンツ食ってる 頭にターバン巻いたインド人が、店の前でパンツ食っている・・・そんなシーンに聞こえていたとは・・・。