WHOが中医学専門用語約3,000語の英文訳語を統一
WHOが中医学専門用語約3,000語の英文訳語を統一 WHOと中国国家中医薬管理局は、10月16日に記者会見を行い、中日韓などの専門家により「伝統医学名詞術語国際標準」を制定したことを明らかにした。 国際標準は英語と漢字の対照形式になっており、すべて繁体字が使われている。 今回の標準化では、そのまま中国語のピンインを使うことを極力避け、また英語の新語も造らない方針が貫かれた。 収録された語句は全部で3,543語。 詳しくは【東洋学術出版社】のページへ!