|
カテゴリ:華流(黄暁明・他)
中国語教室に通い始めて半年。
会話の練習になってきて頭ん中混乱しております。 そして文章を読むのに必死で、発音も混乱してきました。 なので久しぶりに母音・子音・声調の組み合わせの お勉強でした。 老師のあとについて言うには大丈夫なのに いざ一人で言うと「あり?」と思うところいっぱいです。 例えば・・・ bai2cai1(白菜)を「バイチャイ」といいそうになったり ta1de(他的)を「ターダ」といえるのに shei2de(誰的)を「シェイド」になってしまったり。 基本は大切ですね~。 毎日練習しなくちゃ。 中国語初級新装版 で、「大根」と「人参」 これにはびっくりでした。 まず、luo2bo(大根)の字が夢みたいな字にト。 そして人参は胡がつくということ。 hu2luo2bo で人参なんだ~。 紅を使う言い方もあるとは言ってたと思いますが それにしても・・・わかりづれぇ~~~~~ あ、それから re4gou3(熱狗)がホットドッグって言うのも へぇ~・・・でした。 fei2zao4(肥臭)の石鹸、re4gou3(熱情)の親切。 ben3zi(本子)はノートで、shu1(書)は本のこと。 xin1wen2(新聞)がニュース。 他にも色々あって、なかなか面白いですね~ 唯一自信を持って答えられるもの、それは・・・麺包・・・ 我的億萬麺包 台湾版DVD(1~12話セット)【お取寄せ商品】 re4qing2(熱情)の親切・・・すっかり忘れてました。 熱情仲夏 台湾版DVD(1~7話)<全国送料無料>【お取り寄せ商品】 熱情仲夏 台湾版DVD(8~12話)<全国送料無料>【お取り寄せ商品】 そう・・・これですよね。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009.04.14 07:54:19
コメント(0) | コメントを書く
[華流(黄暁明・他)] カテゴリの最新記事
|
|