五時に夢中」でも紹介しておったが、、
『『ジーニアス英和辞典 第5版』(大修館書店)が、第4版から8年ぶりに大改定され2014年12月16日(火)に発売された。他はどこが改訂されたの?最新の第5版では、「歩きスマホ:textwalking」、「自撮り写真:selfie」、「友だちリストから外す:defriend」など、多数の新語など約5000語句を追加して、収録語句数は約10万5,000となり、「『ジーニアス』史上最大の改訂」と呼ばれた第4版を上回る改定規模となった。さらに辞書の根幹部分である語義・用例を徹底的に見直し、より分かりやすくなっている。また、定評のある語法解説も最新の研究成果を踏まえて全面的にアップデート。さらに、英語を使ったり学んだりするうえで重要なコロケーション(=語と語の組み合わせ)や、類語比較の情報などを充実さている。巻末には、カラーイラストから事物の名称を知ることができるPicture Dictionaryを新設している。■新語・新語義を多数追加――「英語の今」を反映インターネットや新しいライフスタイルにかかわる語を中心に、多数の新語・新語義を追加。収録語句数は約10万5,000になっている。[新語の例]textwalking:歩きメール、歩きスマホselfie:セルフィー、自(分)撮り写真defriend,de-friend:<人>を(SNSサイトなどの)友だちリストから外す「一から作るほうが楽だった?」担当編集者が語る改訂エピソード『ジーニアス英和辞典』は前回、第4版で「『ジーニアス』史上最大の改訂」を行いましたから、今回は大規模な改訂をするつもりはありませんでした。しかし、初版からの編集主幹であった小西友七先生が第4版刊行間際に他界されて第5版では南出康世先生がただ1人の編集主幹になられたこと、編集委員や編集部のメンバーも第5版で大幅に変わったことにより、その方針はすぐに崩れました。私たちは『ジーニアス』を引き継ぐ者として、その使命感と責任感から張り切りすぎたのです。第4版は1つの完成形ですが、それでも、つぶさに「研究」すると変えたい所がいろいろと出てきました。そのままで問題がなくても、「より分かりやすくするためにどうするか」「情報はどの程度まで示すのがよいか」といったことを考えると、正解がないだけにきりがありません。そして、辞書はいわば有機体ですから、何か1つ変えるだけで、連動して、同種の所、関連する所も逐一変えなければならなくなる。かくして、最終的に第5版の改訂規模は第4版を上回りました。第4版よりも間違いなく使いやすくなったはずですが、ここに至るまでは難航をきわめ、編集中「これなら一からつくる方が楽なんじゃないか」と思う瞬間が何度もありました。』と、、、(ダ・ヴィンチニュース)辞書の改定で、これほどニュースになるとは、、わしゃ、世の中に付いて行けてないの~><まあ、スマホも携帯もしておらんから、仕方がないか、、^^;