「9路線車両デザインTシャツ」を着た“地下鉄のお嬢ちゃん”
先日大阪市高速電気軌道(Osaka Metro)から発売された「9路線車両デザインTシャツ」を着た“地下鉄のお嬢ちゃん”を描いた。「9路線車両デザインTシャツ」はOsaka Metro各線で活躍する車両(30000系電車・23系電車・24系電車・25系電車・66系電車・70系電車・80系電車・200系電車)の前面のイラストが描かれたピンク色の子ども用Tシャツ。90サイズと110サイズがあり、110サイズがお嬢ちゃんにぴったりなのではと思い、描いてみた。背景の水玉模様はOsaka Metro9路線のラインカラーとmoving Mの地色に加えて、大阪港トランスポートシステムOTS系電車(現在の22系電車22662F・22663F)の帯色として使われていたオリンピアブルーの11色を配した。今回のお嬢ちゃんは、ステイホーム中という設定で描いたことから、初めて靴を履いていない。2021(令和3)年3月以降、大阪府でのCOVID-19(新型コロナウィルス感染症)患者が再び急増。4月に大阪府独自の新型コロナウィルス対策指標「大阪モデル」の警戒レベルが最高を示す赤信号になり、日ごとに増える新規感染確認者も連日1000人を超える非常事態に陥っている。さらに恐ろしいことに、変異種は従来種と比べて子どもでも感染しやすくなっていることから、お嬢ちゃんもOsaka Metroの列車でお出かけできなくなっていることだろうと想像している。僕としては、お嬢ちゃんがお出かけできなくても笑顔になれる時間が少しでも多くなることを願うばかりだ。そして、感染症が落ち着きを見せたらぜひとも、お嬢ちゃんとOsaka Metroを応援するために、もう一度大阪へ列車に乗りに行きたい。I represented an illustration of "Osaka Subway Girl" wearing a pink-coloured T-shirt with illustrations of Osaka Metro carriages. The T-shirt is for children who are about 0.9-metre/35.4-inch tall or 1.1-metre/43.3-inch tall. I imagined that the bigger one became her.The dots on the background are coloured in the symbol of the nine Osaka Metro Lines, moving M logo, and Osaka Port Transportation System OTS Series (present 22 Series 22662F and 22663F set).In that work, she is in bare feet because I imagined while she is staying home. In Osaka, the number of infected people is increasing. Since March, 2021, that shows that over 1,000 patients newly appear day by day. Unfortunately, variant N501Y virus, to which young children are easy to be susceptible, spreads. I imagine that she couldn't go travelling on the train.I wish she could keep smiling if she couldn't go out, and want to go travelling in Osaka again after the end of the pademic.