1020246 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

詩の翻訳


大鴉  (一)  ポー


大鴉  (二)  ポー


大鴉  (三)  ポー


大鴉  (四)  ポー


大鴉  (五)  ポー


大鴉  (六)  ポー


大鴉  (終)  ポー


秋の歌  ヴェルレーヌ


尻の穴のソネット


美術 ( 絵画・彫刻 )


Vincent van Gogh


Gustav Klimt - The kiss


Gustav Klimt - Danae


Jan Toorop - 3人の花嫁


Brent Heighton 仕事帰り


H.R.GIGER


Caspar David Friedrich


写真 ( Photograph )


JAN SAUDEK


JAN SAUDEK 2


JAN SAUDEK 3


SARAH MOON


Michel Pilon 


George Hoyningen-Huene


Joyce Tenneson


Roy Schatt


文芸本と映画


プイグ・・・・・蜘蛛女のキス


コリン・ウィルソン


好きなオペラ


カタラーニの ワリー


ワリー 聴き比べ


1969年 好きな歌の翻訳


愛は面影の中に


THE APRIL FOOLS


1970年 好きな歌の翻訳


1971年 好きな歌の翻訳


1972年 好きな歌の翻訳


1973年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


1974年 好きな歌の翻訳


1975年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


Diamond Head / LAGRIMA


1976年 好きな歌の翻訳


1977年 好きな歌の翻訳


Down, Deep Inside


1978年 好きな歌の翻訳


潮騒


GREASED LIGHTNING


1979年 好きな歌の翻訳


I WILL SURVIVE


HEART OF GLASS


1980年 好きな歌の翻訳


Just the two of us


1981年 好きな歌の翻訳


BETTE DAVIS EYES


O SUPERMAN


1982年 好きな歌の翻訳


CHRISTIAN


Lone Rhino


Rock'n Roll Night


1983年 好きな歌 翻訳


1984年 好きな歌の翻訳


TO FRANCE


NAUFRAGE EN HIVER


Lemon Incest 


1985年 好きな歌の翻訳


萩原健一 アンドレ・マルロー・ライブ


1986年 好きな歌の翻訳


ABSOLUTE BEGINNERS


TI SENTO


乱    小柳ルミ子


1987年 好きな歌の翻訳


DJOBI DJOBA


1988年 好きな歌の翻訳


1989年 好きな歌の翻訳


MYSTERIES OF LOVE


1990年 好きな歌の翻訳


1991年 好きな歌の翻訳


1992年 好きな歌の翻訳


1993年 好きな歌の翻訳


人と時と風の中へ


1994年 好きな歌の翻訳


1995年 好きな歌の翻訳


1996年 好きな歌の翻訳


1997年 好きな歌の翻訳


1998年 好きな歌の翻訳


1999年 好きな歌の翻訳


2000年 好きな歌の翻訳


2001年 好きな歌の翻訳


2002年 好きな歌の翻訳


2003年


2004年


2005年


美麗的神話


2006年


2007年


不思議の国のアリス


ホワイト・ラビット


金子國義の中のアリス


金子國義と不思議の国のアリス


漫画やアニメ


永井豪 けっこう仮面


Profile

夢先案内猫

夢先案内猫

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 大納言@ Re[1]:ジェームズ・ディーンとリーバイス501(09/03) 通りすがりさんへ そんなことを知ってい…
 womanfilm@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) ご無沙汰しております。今もインドですか…
 伊達のパラソル@ Re:中原中也と高橋幸宏と夫と・・・(08/13) うーん、高校の頃からずっと同じこと思っ…
 とかげ@ Re:ラ・ボエム(04/13) あー懐かしい・・・ 確か、順番は定かでは…
 やんやん1166@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) 急にランニングにはまり、去年、フルマラ…

Headline News

2007年04月12日
XML


ヴィヴィアンは、
エリザベス女王と会う時、いつも通りにパンツをはかずに、
ノーパンで行くのでしょうか? 
昔、ニュース報道のゲストコメンターがそんな事を言った。


トルファンが、深い敬意を抱くデザイナーの1人が、
ヴィヴィアン・ウエストウッド。

トルファン 曰く・・・、ヴィヴィアンは、
ファッションデザイナーとしての職業意識が非常に高い。


都市の中にモードがある。
都市の変化に伴ってモードも移り変わる。
自分達ファッションデザイナーが、創造すべき未来モードとは・・・。

ある時、ヴィヴィアンと、モスキーノは、
お互い話し合わせたわけではなく、
別々の場所で、似たような事を真剣に悩み考えていた。

それは、相変わらず、昔ながらのシャネルスーツへの痛烈批判。

ヴィヴィアンは、小説家のフランツ・カフカのように
写実的手法を用いた象徴主義として都市とモードの相関性、
モードの未来を世界に発信した。
それは、『 ぼろファッション 』と呼ばれた。
( マルコムマクラーレンも一役買っていたみたい・・・ )


本来ならゴミ箱行きのデザイン画。
あんた達は、そんなデザイン画にしがみついて、
拾い集めて、いつまで金儲けするつもりなのよ !!
ヴィヴィアンは、
こだわり素材を惜しげもなく、ぼろぼろにして、
独自の斬新なシルエットとカットラインで、まとめ上げた。

『ぼろファッション』は、ヴィヴィアンの挑戦状。

今でも覚えている。この話をした時のトルファンは熱かった。
都市とモードの話は、やがて、ドイツのバウハウスへと移った。
バウハウスとは、
建築・美術・工芸・写真・デザイン等を含む総合造形学校。

更に、日本のロックミュージシャン・布袋ともやす(漢字忘れ)にも
話が及んで、彼の曲の詩は、他のミュージシャンだったら、
ゴミ箱に捨てるような詩だ。
あいつは、演歌なみに保守的な商業歌手だ !!
なんて、毒づいて・・・。
( 話が本題から逸れるので、カットします。)


一方、モスキーノは・・・。
シャネルスーツにクエスチョンマークのプリントを入れて、
ミラノ・コレクションで発表した。

トルファンは、モスキーノには深く幻滅したそうだ。
ヴィヴィアンと比較して、モスキーノは、あまりにも芸がない !!
どんな主張をするにしろ、
自分が作るモードに対するコダワリが感じられない。
それが無いなら、一丁前にシャネル批判なんかするな !!
・・・だそうだ。(笑)


トルファンは、ヴィヴィアン・ウエストウッドの
ファッションデザイナーとしての職業意識の高さに
とても深い敬意を払っている。
商業意識は、少し足りない・・・とも言っている。
トルファンは、ヴィヴィアンの服飾品は1つも持っていない。

尊敬するけど、感性は全く合わないから・・・。
だから、1つも持っていない。

結局、発信する側の意識レベルではなく、
マーケティングリサーチを徹底する事が、
商業デザイナーとして成功する大切な事なのかもしれない。


でも、都市とモードの関連性は、
建築デザイナーとファッションデザイナーの永遠のテーマ。


ヴィヴィアンは、まだやらなければいけない事を残している。


それは・・・、
トルファンが自分自身に言っている言葉なのかもしれない。

( でも今更・・・、遅すぎ !! )






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年04月12日 02時58分26秒
コメント(10) | コメントを書く
[音楽・ファッション] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X