1020441 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

詩の翻訳


大鴉  (一)  ポー


大鴉  (二)  ポー


大鴉  (三)  ポー


大鴉  (四)  ポー


大鴉  (五)  ポー


大鴉  (六)  ポー


大鴉  (終)  ポー


秋の歌  ヴェルレーヌ


尻の穴のソネット


美術 ( 絵画・彫刻 )


Vincent van Gogh


Gustav Klimt - The kiss


Gustav Klimt - Danae


Jan Toorop - 3人の花嫁


Brent Heighton 仕事帰り


H.R.GIGER


Caspar David Friedrich


写真 ( Photograph )


JAN SAUDEK


JAN SAUDEK 2


JAN SAUDEK 3


SARAH MOON


Michel Pilon 


George Hoyningen-Huene


Joyce Tenneson


Roy Schatt


文芸本と映画


プイグ・・・・・蜘蛛女のキス


コリン・ウィルソン


好きなオペラ


カタラーニの ワリー


ワリー 聴き比べ


1969年 好きな歌の翻訳


愛は面影の中に


THE APRIL FOOLS


1970年 好きな歌の翻訳


1971年 好きな歌の翻訳


1972年 好きな歌の翻訳


1973年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


1974年 好きな歌の翻訳


1975年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


Diamond Head / LAGRIMA


1976年 好きな歌の翻訳


1977年 好きな歌の翻訳


Down, Deep Inside


1978年 好きな歌の翻訳


潮騒


GREASED LIGHTNING


1979年 好きな歌の翻訳


I WILL SURVIVE


HEART OF GLASS


1980年 好きな歌の翻訳


Just the two of us


1981年 好きな歌の翻訳


BETTE DAVIS EYES


O SUPERMAN


1982年 好きな歌の翻訳


CHRISTIAN


Lone Rhino


Rock'n Roll Night


1983年 好きな歌 翻訳


1984年 好きな歌の翻訳


TO FRANCE


NAUFRAGE EN HIVER


Lemon Incest 


1985年 好きな歌の翻訳


萩原健一 アンドレ・マルロー・ライブ


1986年 好きな歌の翻訳


ABSOLUTE BEGINNERS


TI SENTO


乱    小柳ルミ子


1987年 好きな歌の翻訳


DJOBI DJOBA


1988年 好きな歌の翻訳


1989年 好きな歌の翻訳


MYSTERIES OF LOVE


1990年 好きな歌の翻訳


1991年 好きな歌の翻訳


1992年 好きな歌の翻訳


1993年 好きな歌の翻訳


人と時と風の中へ


1994年 好きな歌の翻訳


1995年 好きな歌の翻訳


1996年 好きな歌の翻訳


1997年 好きな歌の翻訳


1998年 好きな歌の翻訳


1999年 好きな歌の翻訳


2000年 好きな歌の翻訳


2001年 好きな歌の翻訳


2002年 好きな歌の翻訳


2003年


2004年


2005年


美麗的神話


2006年


2007年


不思議の国のアリス


ホワイト・ラビット


金子國義の中のアリス


金子國義と不思議の国のアリス


漫画やアニメ


永井豪 けっこう仮面


Profile

夢先案内猫

夢先案内猫

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 大納言@ Re[1]:ジェームズ・ディーンとリーバイス501(09/03) 通りすがりさんへ そんなことを知ってい…
 womanfilm@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) ご無沙汰しております。今もインドですか…
 伊達のパラソル@ Re:中原中也と高橋幸宏と夫と・・・(08/13) うーん、高校の頃からずっと同じこと思っ…
 とかげ@ Re:ラ・ボエム(04/13) あー懐かしい・・・ 確か、順番は定かでは…
 やんやん1166@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) 急にランニングにはまり、去年、フルマラ…

Headline News

2007年04月14日
XML
テーマ:詩(905)
カテゴリ:映画・文芸


サイモンとガーファンクルのヒット曲「 いとしのセシリア 」。
この曲を知っている人は多いと思う。

愛しい彼女とセックスの後、顔を洗いに行って、
再びベッドに戻ったら、彼女は他の男と はじめていた・・・。
歌の歌詞は、そんな話だったと思う。


この前置きから・・・、


デビューと当時のエミネムの曲とヴェルレーヌの秘作の詩が、
コラボレーションしたら、意外と面白い!


トルファンが、唐突にそう言った。


詩王の栄誉をうけたフランスの大詩人ポール・ヴェルレーヌと、
エミネムの曲・・・。


トルファンの頭の中には、100年以上の時を越えた、
2人のコラボレーションがイメージされているらしい。


カトリックの厳しい圧迫をくぐり抜けて、
1890年にブリュッセルで秘密出版された
ポール・ヴェルレーヌの詩 「 女たち ( FEMMES ) 」。

この詩とデビュー当時のエミネムの曲がコラボする?


この詩は、1890年頃のパリの隠語・符丁が用いられているので、
翻訳は難しい。やはり、澁澤龍彦氏の翻訳を写します。




降伏 ( REDDITION )


やられた。すっかり参っちまった。俺はもう、
さんざん接吻され舐められ匂いを嗅がれた
君の大きな尻と、さんざんいじられ突っ込まれた
君の可愛いおめこをしか愛さないぜ。

それというのも、俺はゴモラの男でもソドムの男でもなくて、
今やパフォスの男、レスボスの男だからだ。
(君のおめこを、あんなにしゃぶったんだものね)

君の見事な乳房で宗旨を変えたのさ。
どっしりとした君の乳房を、俺は両手で持ち上げる。
俺の唇がそこに接吻するため、香水瓶の匂いを吸うように
ぴんとなったり柔らかくなったりする乳首を吸うために。

俺たちの竿も時となく そんな具合に変化するのは周知の通り。
大好きな暴君よ、君と朝まで上になったり下になったり、
後ろからいっぱつやったり、マリー・アントワネット風にやったり、
そのほかいろいろ秘術をつくしてやまくったら、
どんなに楽しいことではあろう。

君の意志は俺には神聖不可侵 よしんば地獄の快楽のなかで
俺がへとへとに疲れ憔悴しようとも、君の淫欲を満足させて差し上げよう。
傷口から血が噴き出すように
俺の一物から精液がほとばしり出ようと、かまうもんか!

俺の心臓が生きて動き、俺の生命がまだ脈打っている限り、
君の命令をすべて果たしてやろう。
残酷な女主人よ、もう君の中には女ではなく
ひとりの男がいるだけだ。




詩集「 女たち 」(澁澤龍彦 翻訳版)の中の詩「 降伏 」の全文写し




インターネットでこれを読んだ皆さん、
トルファンは、エミネムのデビュー当時の
どの曲とのコラボがハマルと思いついたのでしょう?


どうぞ、ご自由にご想像くださいませ・・・・。 (^o^)/






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年04月15日 04時55分26秒
コメント(14) | コメントを書く
[映画・文芸] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X