1020306 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

詩の翻訳


大鴉  (一)  ポー


大鴉  (二)  ポー


大鴉  (三)  ポー


大鴉  (四)  ポー


大鴉  (五)  ポー


大鴉  (六)  ポー


大鴉  (終)  ポー


秋の歌  ヴェルレーヌ


尻の穴のソネット


美術 ( 絵画・彫刻 )


Vincent van Gogh


Gustav Klimt - The kiss


Gustav Klimt - Danae


Jan Toorop - 3人の花嫁


Brent Heighton 仕事帰り


H.R.GIGER


Caspar David Friedrich


写真 ( Photograph )


JAN SAUDEK


JAN SAUDEK 2


JAN SAUDEK 3


SARAH MOON


Michel Pilon 


George Hoyningen-Huene


Joyce Tenneson


Roy Schatt


文芸本と映画


プイグ・・・・・蜘蛛女のキス


コリン・ウィルソン


好きなオペラ


カタラーニの ワリー


ワリー 聴き比べ


1969年 好きな歌の翻訳


愛は面影の中に


THE APRIL FOOLS


1970年 好きな歌の翻訳


1971年 好きな歌の翻訳


1972年 好きな歌の翻訳


1973年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


1974年 好きな歌の翻訳


1975年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


Diamond Head / LAGRIMA


1976年 好きな歌の翻訳


1977年 好きな歌の翻訳


Down, Deep Inside


1978年 好きな歌の翻訳


潮騒


GREASED LIGHTNING


1979年 好きな歌の翻訳


I WILL SURVIVE


HEART OF GLASS


1980年 好きな歌の翻訳


Just the two of us


1981年 好きな歌の翻訳


BETTE DAVIS EYES


O SUPERMAN


1982年 好きな歌の翻訳


CHRISTIAN


Lone Rhino


Rock'n Roll Night


1983年 好きな歌 翻訳


1984年 好きな歌の翻訳


TO FRANCE


NAUFRAGE EN HIVER


Lemon Incest 


1985年 好きな歌の翻訳


萩原健一 アンドレ・マルロー・ライブ


1986年 好きな歌の翻訳


ABSOLUTE BEGINNERS


TI SENTO


乱    小柳ルミ子


1987年 好きな歌の翻訳


DJOBI DJOBA


1988年 好きな歌の翻訳


1989年 好きな歌の翻訳


MYSTERIES OF LOVE


1990年 好きな歌の翻訳


1991年 好きな歌の翻訳


1992年 好きな歌の翻訳


1993年 好きな歌の翻訳


人と時と風の中へ


1994年 好きな歌の翻訳


1995年 好きな歌の翻訳


1996年 好きな歌の翻訳


1997年 好きな歌の翻訳


1998年 好きな歌の翻訳


1999年 好きな歌の翻訳


2000年 好きな歌の翻訳


2001年 好きな歌の翻訳


2002年 好きな歌の翻訳


2003年


2004年


2005年


美麗的神話


2006年


2007年


不思議の国のアリス


ホワイト・ラビット


金子國義の中のアリス


金子國義と不思議の国のアリス


漫画やアニメ


永井豪 けっこう仮面


Profile

夢先案内猫

夢先案内猫

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 大納言@ Re[1]:ジェームズ・ディーンとリーバイス501(09/03) 通りすがりさんへ そんなことを知ってい…
 womanfilm@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) ご無沙汰しております。今もインドですか…
 伊達のパラソル@ Re:中原中也と高橋幸宏と夫と・・・(08/13) うーん、高校の頃からずっと同じこと思っ…
 とかげ@ Re:ラ・ボエム(04/13) あー懐かしい・・・ 確か、順番は定かでは…
 やんやん1166@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) 急にランニングにはまり、去年、フルマラ…

Headline News

2007年04月29日
XML
カテゴリ:仕事関係の事


搭乗開始までの待ち時間潰しに、もう1つ書いちゃおう。

しかし・・・、出発前には、
出張中は、多分書かないだろうなぁって、思っていたのに・・・。
沢山書いてる・・・。
一部の人に、話した事と逆になっちゃった。  m(__)m




今回、私が遼寧省に行ってる時、トルファンは内モンゴル。


トルファンは、カシミア製品に関する商品開発の為、
内モンゴルで、今年のカシミアの原毛の交渉、状況・情報収集。


以前の日記 天と地と人と 内モンゴルの儀式 で
少し触れたけど・・・、
今年の秋冬向けのカシミア製品の商談は、
カシミアの新毛が採れる今頃から本腰になるらしい。


カシミア山羊は、羊みたいに毛を刈る事はないらしい。

カシミアは、クシで 毛を梳いて採る。 今より早く、毛を梳くと、
カシミア山羊も風邪ひいて、死んでしまうそうだ。


羊の1頭分の毛で、約 4枚のセーターが出来るらしい。

でも、カシミアセーターを 1枚作るには、
約 4頭分のカシミヤ山羊の毛が必要らしい。

つまり、原毛価値は、16倍らしい。

カシミアは、羊と違って、草原の植物の根まで食べてしまうらしい。

その結果、砂漠化を促進させてしまう事になる。
黄砂にも関係してくる・・・。

中国当局は、カシミアの飼育数制限をしている。環境保護ね。


ビジネス上で言うと、 需要増加 に対し 供給制限。
つまり、完全に売り手 有利。

小売店価格が低下している日本向けに、カシミアを売るよりも、
高値をつけるEUか、USA向けに売った方が、
カシミア生産者(売り手) は 得する。


日本は、やっぱり今年も、ニット製品の中心素材は、
オーストラリアやニュージーランドのラムだそうだ。

ラムは安い。でもゴワゴワしていて、重い。 でも丈夫。

カシミアは高い。でも滑らかで軽い。 でも毛玉になり易い。


イトーヨーカ堂も、イオンも、ユニクロも・・・、
カシミア製品の仕入れには、相当苦労するだろう。
と トルファンは言ってる。


カシミアが売り場に無いのは、小売店としてマズイらしいけど・・・。



トルファンは、内モンゴルに出張して、乗馬を楽しめれば、
それでいいらしい・・・。 呆れた人だ。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年04月29日 16時22分04秒
コメント(4) | コメントを書く
[仕事関係の事] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X