1019793 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

詩の翻訳


大鴉  (一)  ポー


大鴉  (二)  ポー


大鴉  (三)  ポー


大鴉  (四)  ポー


大鴉  (五)  ポー


大鴉  (六)  ポー


大鴉  (終)  ポー


秋の歌  ヴェルレーヌ


尻の穴のソネット


美術 ( 絵画・彫刻 )


Vincent van Gogh


Gustav Klimt - The kiss


Gustav Klimt - Danae


Jan Toorop - 3人の花嫁


Brent Heighton 仕事帰り


H.R.GIGER


Caspar David Friedrich


写真 ( Photograph )


JAN SAUDEK


JAN SAUDEK 2


JAN SAUDEK 3


SARAH MOON


Michel Pilon 


George Hoyningen-Huene


Joyce Tenneson


Roy Schatt


文芸本と映画


プイグ・・・・・蜘蛛女のキス


コリン・ウィルソン


好きなオペラ


カタラーニの ワリー


ワリー 聴き比べ


1969年 好きな歌の翻訳


愛は面影の中に


THE APRIL FOOLS


1970年 好きな歌の翻訳


1971年 好きな歌の翻訳


1972年 好きな歌の翻訳


1973年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


1974年 好きな歌の翻訳


1975年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


Diamond Head / LAGRIMA


1976年 好きな歌の翻訳


1977年 好きな歌の翻訳


Down, Deep Inside


1978年 好きな歌の翻訳


潮騒


GREASED LIGHTNING


1979年 好きな歌の翻訳


I WILL SURVIVE


HEART OF GLASS


1980年 好きな歌の翻訳


Just the two of us


1981年 好きな歌の翻訳


BETTE DAVIS EYES


O SUPERMAN


1982年 好きな歌の翻訳


CHRISTIAN


Lone Rhino


Rock'n Roll Night


1983年 好きな歌 翻訳


1984年 好きな歌の翻訳


TO FRANCE


NAUFRAGE EN HIVER


Lemon Incest 


1985年 好きな歌の翻訳


萩原健一 アンドレ・マルロー・ライブ


1986年 好きな歌の翻訳


ABSOLUTE BEGINNERS


TI SENTO


乱    小柳ルミ子


1987年 好きな歌の翻訳


DJOBI DJOBA


1988年 好きな歌の翻訳


1989年 好きな歌の翻訳


MYSTERIES OF LOVE


1990年 好きな歌の翻訳


1991年 好きな歌の翻訳


1992年 好きな歌の翻訳


1993年 好きな歌の翻訳


人と時と風の中へ


1994年 好きな歌の翻訳


1995年 好きな歌の翻訳


1996年 好きな歌の翻訳


1997年 好きな歌の翻訳


1998年 好きな歌の翻訳


1999年 好きな歌の翻訳


2000年 好きな歌の翻訳


2001年 好きな歌の翻訳


2002年 好きな歌の翻訳


2003年


2004年


2005年


美麗的神話


2006年


2007年


不思議の国のアリス


ホワイト・ラビット


金子國義の中のアリス


金子國義と不思議の国のアリス


漫画やアニメ


永井豪 けっこう仮面


Profile

夢先案内猫

夢先案内猫

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 大納言@ Re[1]:ジェームズ・ディーンとリーバイス501(09/03) 通りすがりさんへ そんなことを知ってい…
 womanfilm@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) ご無沙汰しております。今もインドですか…
 伊達のパラソル@ Re:中原中也と高橋幸宏と夫と・・・(08/13) うーん、高校の頃からずっと同じこと思っ…
 とかげ@ Re:ラ・ボエム(04/13) あー懐かしい・・・ 確か、順番は定かでは…
 やんやん1166@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) 急にランニングにはまり、去年、フルマラ…

Headline News

2007年05月29日
XML
カテゴリ:映画・文芸


ジャーナリストであり、
作家であったエドワード・ベア氏が亡くなった。

ベア氏はアルジェリア戦記やベトナム戦記、
国際情勢に関する本、沢山の書物を送り出した。

でも、日本人にとって、馴染み深いものは、下記の二冊。
「 裕仁天皇 神話に包まれて 」
そして、
「 ラスト・エンペラー 」



中国清朝最後の皇帝かつ満州国皇帝 愛新覚羅溥儀の伝記
「 ラスト・エンペラー 」は 世界中でベストセラーになりました

溥儀
pu yi

( 溥 儀 : PU YI : プーイーと発音します。)


   


この頃の日本は、アジアで何をしたのか・・・
学校の教科書では、詳しく教えてくれませんね。


ドイツは、国の犯した恥ずかしく残虐な歴史
ユダヤ人捕虜虐殺施設を残してますけど、

日本は、犯した事より、犯された事ばかり教科書で教えますね。




以前、外国で、日本人は、

同胞が関係する蛮行は、同族を傷つけないように蓋する国民性

そんな嫌味を言われた事があります。

でもその通りですよね。



溥儀を傀儡皇帝として利用して、日本が満州で計画した事
知ってますか?

教科書には載っていませんから、知らなくて当然ですよね。

日本で教育された夫は、
エドワード・ベアの「ラスト・エンペラー」を知って
初めて、教科書では教えてくれない近代日本の歴史を
詳しく知りたいと思ったそうです。


夫にとって、エドワード・ベアの本が
近代日本史をちゃんと知りたいと思わせるきっかけになりました。



本人にとって、とても貴重な出来事だったそうです。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年05月30日 03時15分51秒
コメント(8) | コメントを書く
[映画・文芸] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X