Voglia di salpare piano
静かに錨を上げたい望み
troppa vela ha la perduta poesia
あまりにも多くの帆にかかる失われた詩
nel mare di nostalgia
郷愁の海の中
dolce e il naufragare un po'
少し忘却の中で漂流するのは甘美さをともない
e un'aurora nucleare
核のオーロラ
sorge il sole tra le dune e gli igloo
砂丘とイグルー達のあいだに太陽が昇り
sui volti dei samurai
サムライ達の面にかかる
vaghe stelle dell'orsa
熊座の淡き星影
datemi un respiro umano
私に人心地を与えて
e due ali per volare poi
そして 翔ぶための2つの翼と それから
dove il vento dell'est
東からの風が 私なくして
soffia senza di me
そよいでいる地へ行くために
Prendi ancora la mia mano
もう一度私の手を取って
guarda solo che non sia follia
狂気に為せる業にならないように だけ 見守っていて
la voglia di andare via
去って行こうとする気持ちが
vaghe stelle dell'orsa
熊座の淡き星影
quante pagine d'amore
何枚の愛の頁を 私は
ho sfogliato in fondo al cuore ma
心の奥で繰ったことかしら
se non sono piu mie
もう 私のものでないのなら
sono ancora poesie
まだ 詩のまま
Labirinti senza uscita
出口の無い迷宮 私は
stringo il mondo tra le dita ma
世界をこの指のあいだで握りしめる けれど
vorrei fosse la tua energia
あなたの力であって欲しい
sveglia l'anima assopita
まどろんだ魂が目を覚まして
anche sottovoce sento che
低い声でも感じるわ
corre la fantasia fuori e dentro di me
幻想が 私の内と外を駆けめぐる
senza malinconia al di la dei perche
憂愁も忘れ 理由達の彼方で