1020049 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

L'Oneiropompe / 夢先案内猫

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

詩の翻訳


大鴉  (一)  ポー


大鴉  (二)  ポー


大鴉  (三)  ポー


大鴉  (四)  ポー


大鴉  (五)  ポー


大鴉  (六)  ポー


大鴉  (終)  ポー


秋の歌  ヴェルレーヌ


尻の穴のソネット


美術 ( 絵画・彫刻 )


Vincent van Gogh


Gustav Klimt - The kiss


Gustav Klimt - Danae


Jan Toorop - 3人の花嫁


Brent Heighton 仕事帰り


H.R.GIGER


Caspar David Friedrich


写真 ( Photograph )


JAN SAUDEK


JAN SAUDEK 2


JAN SAUDEK 3


SARAH MOON


Michel Pilon 


George Hoyningen-Huene


Joyce Tenneson


Roy Schatt


文芸本と映画


プイグ・・・・・蜘蛛女のキス


コリン・ウィルソン


好きなオペラ


カタラーニの ワリー


ワリー 聴き比べ


1969年 好きな歌の翻訳


愛は面影の中に


THE APRIL FOOLS


1970年 好きな歌の翻訳


1971年 好きな歌の翻訳


1972年 好きな歌の翻訳


1973年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


1974年 好きな歌の翻訳


1975年 好きな歌の翻訳


VELVET GOLDMINE


Diamond Head / LAGRIMA


1976年 好きな歌の翻訳


1977年 好きな歌の翻訳


Down, Deep Inside


1978年 好きな歌の翻訳


潮騒


GREASED LIGHTNING


1979年 好きな歌の翻訳


I WILL SURVIVE


HEART OF GLASS


1980年 好きな歌の翻訳


Just the two of us


1981年 好きな歌の翻訳


BETTE DAVIS EYES


O SUPERMAN


1982年 好きな歌の翻訳


CHRISTIAN


Lone Rhino


Rock'n Roll Night


1983年 好きな歌 翻訳


1984年 好きな歌の翻訳


TO FRANCE


NAUFRAGE EN HIVER


Lemon Incest 


1985年 好きな歌の翻訳


萩原健一 アンドレ・マルロー・ライブ


1986年 好きな歌の翻訳


ABSOLUTE BEGINNERS


TI SENTO


乱    小柳ルミ子


1987年 好きな歌の翻訳


DJOBI DJOBA


1988年 好きな歌の翻訳


1989年 好きな歌の翻訳


MYSTERIES OF LOVE


1990年 好きな歌の翻訳


1991年 好きな歌の翻訳


1992年 好きな歌の翻訳


1993年 好きな歌の翻訳


人と時と風の中へ


1994年 好きな歌の翻訳


1995年 好きな歌の翻訳


1996年 好きな歌の翻訳


1997年 好きな歌の翻訳


1998年 好きな歌の翻訳


1999年 好きな歌の翻訳


2000年 好きな歌の翻訳


2001年 好きな歌の翻訳


2002年 好きな歌の翻訳


2003年


2004年


2005年


美麗的神話


2006年


2007年


不思議の国のアリス


ホワイト・ラビット


金子國義の中のアリス


金子國義と不思議の国のアリス


漫画やアニメ


永井豪 けっこう仮面


Profile

夢先案内猫

夢先案内猫

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

 大納言@ Re[1]:ジェームズ・ディーンとリーバイス501(09/03) 通りすがりさんへ そんなことを知ってい…
 womanfilm@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) ご無沙汰しております。今もインドですか…
 伊達のパラソル@ Re:中原中也と高橋幸宏と夫と・・・(08/13) うーん、高校の頃からずっと同じこと思っ…
 とかげ@ Re:ラ・ボエム(04/13) あー懐かしい・・・ 確か、順番は定かでは…
 やんやん1166@ Re:実業団対抗駅伝(07/26) 急にランニングにはまり、去年、フルマラ…

Headline News

2008年03月26日
XML
カテゴリ:映画・文芸




伝えたい事を どのような表現方法で描くか・・・
torch torch      torch torch
私は 友人宅に遊びに行くと 決まって その家の本棚を覗いていた
どんな本を読んでいるのか 見るのが好きだったし それを借りて読んでみたかった


特別な時事関連性もなく 唐突ですが・・・ 「 アルジャーノンに花束を 」


初めて 「 アルジャーノンに花束を 」 を読んだのは 80年代前半だったと思う
私は 友達の本棚の中で見つけて 借りて読んだ  ( 英語版 )


夫と結婚して 日本に来て 初めて 日本語翻訳版を読んだ

私が 日本に来てから買った 「 アルジャーノンに花束を 」 は
早川書房 1991年 12月 31日  改訂 31版発行  定価 1500円

コレ ↓ と 同じ装丁

↑ ↑
ウィキペディア 「 アルジャーノンに花束を 」 にリンクしています
ストーリーや 詳細を読みたい方は ご参考に・・・



「 アルジャーノンに花束を 」 の 文庫本を ずっと 待ち続けていたけれど
早川書房が 翻訳権を独占していて・・・
早川書房の 売れ筋商品に関する販売方針なのか なかなか 文庫本化されなかった

今は 文庫本が売られていますね





この本の冒頭には プラトンの 「 国家 」 から抜粋文が 記載されている



常識を持つ人なら誰でも 目の混乱には 2通りあり
そして2つの原因から生じる事を思い出すであろう

すなわち 明るい所から暗い所へ入った為に生じるか
または 暗い所から明るい所へ入った為に生じるかである

これは 心の目についても 身体の目についてと全く同じく 真である
そして この事を覚えている人ならば 洞察力の混乱し弱まっている人を見た時に
そうむやみに笑えないだろう

彼は その人の魂がより明るい生活から暗い生活へ入り
それで暗さに慣れていない故に見えないのか 或いは暗闇から白日の下へ戻ったので
あまりの明るさの為に目が眩んでいるのか どちらであるかを始めに問うであろう

そして 彼は一方を健康や境遇において幸せであるとし 他を憐れむだろう

或いは もし彼が闇から光の下へ来た魂を笑うような心の持ち主であれば
この場合を笑う方が
上方の明るい所から穴ぐらの闇へ戻って来た人を迎えて笑う場合に比べれば
まだしも理由があるだろう





既に 読んでいて ご存知の方が多いと思いますが 「 アルジャーノンに花束を 」 は
主人公である 「 彼(チャーリィ・ゴードン) 」 の視点で
日記形式風に 「 臨床実験の経過報告 」 が書き綴られている

主人公の書き綴る日記のような 「 臨床実験の経過報告 」 
この経過報告書の 文章作成能力の変化によって 
読者に 主人公の様々な事態・状況の変化を悟らせるのが 原作者の意図です


「 アルジャーノンに花束を 」 も 映画化や TVドラマ化されていますが
原作は 理解し易く 想像し易い内容なので 誰かに補足してもらう必要がなかったし
その時は 映画や TVドラマ版まで 見たいとは思わなかったので
我が家では 映画化されたものも TVドラマ化されたものも 見ませんでした


先ず文章を読み 理解し 想像する 更に 取り扱われているテーマに関しても
読んで感じた事を 家族で話し合うのに 適した本だと思っています


最近は 番組制作費を抑えられるからか 知識量主体のクイズ番組が やたらと多いですね
torch  指輪  torch
もう少し 温かくなったら お弁当と文庫本を持って・・・






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008年03月27日 02時16分34秒
コメント(9) | コメントを書く
[映画・文芸] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X