バー・ラジオのカクテルブック
ロンググッバイから プレイバックへレイモンド・チャンドラーは 酒場の話題にふさわしい作家の1人だ・・・「 バー・ラジオのカクテルブック 」 は 上記の文章から始まります 上記中央の画像は バー・ラジオの世界 (ホームページ) にリンクしていますこの本の 初版発行日は 1982年 12月 25日で夫の本棚にあるのは 1984年 5月 10日発行分 ( 第3版 )夫は お酒 飲めないくせに こういう本は しっかり持っているんですよ (笑)この本の撮影を担当したフォトグラファーは 大輪眞之 という人です大輪眞之さんが 撮影したカクテルの写真は とてもシンプルで素敵です!!ハッキリ言って 仮に 原価コストの10倍以上で カクテル料金を請求されたとしても大輪眞之さんの撮った写真を見てるときっと そのくらいの価格を請求されるだろうなぁ・・・ と 変に 納得したりします画像の力って 凄いですよね!!ユニクロのチラシ広告で撮影や編集担当の人も 凄いですよねチラシを見ていると お店に行ってみようかなぁ・・・と思いますものでも 実際に 店内に入ってみると 結局 何も買わずに帰る事が多いんですけどね でも 画像の力って 凄いですよね!!ところで 下記2つの画像を見て この女性は 誰か 判りますか? ジャズ・シンガーの ビリー・ホリデイです 2つの画像は 彼女の代表曲の1つの 「 I’m a fool to want you 」 にリンクしていますきっと どこかで 聞いた事があると思いますでも ビリー・ホリデイと言えば やっぱり 「 奇妙な果実 」 ですよね・・・人種差別とリンチによって 殺された黒人が木に吊るされている・・・・・・奇妙な果実( 1930年代の ) 残酷で おぞましいアメリカ南部の景色上記中央画像は ウィキペディア ビリー・ホリデイ にリンクしています上記画像は 【You Tube】 ビリー・ホリデイ 奇妙な果実 にリンクしてますStrange Fruit( 奇妙な果実 )Southern trees bear strange fruit南部の木には 奇妙な果実がなるBlood on the leaves and blood at the root葉には血が 根にも血を滴たらせBlack bodies swinging in the southern breeze南部の風に揺らいでいる 黒い死体Strange fruit hanging from the poplar trees. ポプラの木に吊るされている 奇妙な果実Pastoral scene of the gallant south美しい南部の田園にThe bulging eyes and the twisted mouth飛び出した眼 苦痛に歪む口Scent of magnolias sweet and freshマグノリアの甘く新鮮な香りがThen the sudden smell of burning flesh.突然 肉の焼け焦げている臭いに変わるHere is a fruit for the crows to pluckカラスに突つかれFor the rain to gather for the wind to suck雨に打たれ 風に弄ばれFor the sun to rot for the trees to drop太陽に朽ちて 落ちていく果実Here is a strange and bitter crop.奇妙で悲惨な果実それにしても 過去の出来事だとしても 社会問題とお酒って 合いませんねと言うよりも とても とても 暗く沈んでしまいましたね本当に 画像の力って 凄いですよね!!話を 「 バー・ラジオのカクテルブック 」 に戻しますね夫は 「 バー・ラジオのカクテルブック 」 を購入後この本の中で とても重要な撮影担当者である 大輪眞之 という写真家を知りその後 彼の他の仕事に 注目していたらしいですが・・・一度も 個展等に行った事は無いそうです ( 苦笑 )私は 夫と違って お酒は・・・ 好きなので (笑)シャンパンとワイン以外の お酒を飲む場合華奢な脚のグラスを つまむように持って飲むのは あまり好きじゃありません岩塩をチョロっと舐めて テキーラをストレートで グビッとやるのが最高です!夫は飲めないので 私一人で メキシコ出張の時に買ったテキーラを 飲んでいます 上記中央画像は 【You Tube】 ビリー・ホリデイ I'm a fool to want you にリンクしていますいろいろなモチーフを混ぜすぎると 不味いカクテルになってしまう・・・そんな仕上がりの 日記になりましたね (笑)