■英語で■ ジムに入会する・・。
今日の英語自主トレは「連ドラ式4コマまんが(For Better or For Worse)」の音読でしたー。たしか、昔の彼氏だったはず・・。1コマ目の「Hey, Liz! Here's the latest: Pop got a new car. It's a crevasse, like mom's, only it's red, standard shift, cool design, and turbo-charged!」は「Liz姉さんへ、近況報告。父さんが新しい車を買ったわ。Crevasseよ。母さんのと同じタイプで、色は赤、マニュアルで、デザインはいい感じね。しかもターボもついてるわよ!」程度の意。3コマ目の「Mom's a cleaning machine! She's vacuumed everything but the sheets!」は「母さんは掃除の鬼になってるわよ!シーツ以外は全て掃除機をかけちゃったんだから!」という感じ。latest (最新の)pop (オトン)crevasse (車種の名前)standard-shift (マニュアル式の)turbo-charged (ターボ機能搭載の)vacuume (掃除機をかける)sign up (申し込む・入会する)retirement (リタイア・隠居)split up with.. (~と別れる)★フクメンの英語脳の芽が出るダイアログ・その490★A:I signed up for a gym yesterday.B:Oh, did you? I go to a gym in Omotesando. It's good to get some exercise, isn't it?A:昨日、ジムに入会したよ。B:あ、そうなんだ?オレは表参道のジムに通ってるよ。運動はいいよね。↓このダイアログを読み上げる、塾長のナマ声はこちら!●フクメン英語塾2● ↑1日1クリックの応援ありがとうございます!目指すは1位!